1612

Música actual, folklórica, militar, religiosa... cine y teatro.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
vladi.vostok2
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 109
Registrado: 17/02/2007 10:11

1612

Mensaje por vladi.vostok2 »

Recientemente se ha estrenado en cines rusoa la película de Vladimir Jotinenko 1612. Producida por Nikita Mijailkov, alude al año en que fueron expulsados del Kremlin los polacos que aprovechaban la debilidad de Rusia tras la muerte de Iván el Terrible y Borís Godunov. La gesta, liderada por Dmitri Pozharski y Kuzmá Minin, unió a una parte de la élite rusa en noviembre de 1612 y permitió en 1613 elegir como zar a Mijaíl, el primero de la dinastía Románov. El estreno ha coincidido con las vísperas de la fiesta nacional rusa, 4 de noviembre. ¿La veremos mpor aquí?

Dejo el enlace a la web oficial

http://www.1612film.ru/

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Mensaje por Kozhedub »

Hola Vladibostok.

Pude conseguirla, pero por desgracia (para mí, claro) en versión original. ¿Alguien sabe si piensan estrenarla en España, o los responsables cometieron un error al no poner a Mel Gibson de protagonista y nos la perderemos?

Sin doblar no puedo decir mucho, algunas cosas no me han gustado demasiado (la sombra de Rambo es alargada, y eso en una cinta rusa está de más) pero los vestuarios son impresionantes y la realización bastante buena. Tiene gracia el personaje español, sobre todo cuando suelta frases en castellano con un marcadísimo acento ruso; supongo que debe ser la sensación que le queda a un ruso cuando oye a actores extranjeros hablando en su idioma como si fueran nativos.

Saludos.

vladi.vostok2
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 109
Registrado: 17/02/2007 10:11

Mensaje por vladi.vostok2 »

Tiene gracia el personaje español, sobre todo cuando suelta frases en castellano con un marcadísimo acento ruso; supongo que debe ser la sensación que le queda a un ruso cuando oye a actores extranjeros hablando en su idioma como si fueran nativos.
Lo cierto es que es un actor español (Ramón Langa), y supongo que no le han doblado... :mrgreen:

Yo también tengo la película, pero aún está en el buffer, sección cine.

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Mensaje por Kozhedub »

vladi.vostok2 escribió:Lo cierto es que es un actor español (Ramón Langa), y supongo que no le han doblado...
¡Ésta sí que es buena! :lol: En fin, me temo que hay acentos contagiosos, cuando puedas verla no te pierdas el diálogo en español-italiano ni el acento con el que suelta un rotundo "hijo de p...a" durante el asedio.

PD: Ah, por lo que he visto el español es de los buenos. Todo un detalle, sobre todo despues de ver cómo nos ponen los ingleses en las chorradas esas de Elizabeth. :wink:

¡Saludos!

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Mensaje por Kozhedub »

Vaya, pues resuelta la confusión: efectivamente, el personaje es ruso pero utiliza expresiones en castellano, de ahí su acento y sus mezclas; Langa (el actor de doblaje que le pone la voz a Bruce Willys o a Costner) es el personaje español que le enseña esgrima. Y ése sí habla un perfecto castellano. De la calidad de su ruso, ni idea oiga...

Esto de ver la películas en un idioma raro... :roll:

Un saludo.

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Re: 1612

Mensaje por Kozhedub »

Bueno, sigo sin encontrar los subtítulos de esta película pero me he encontrado con un divertido anacronismo en ella.

En un momento determinado, el personaje español interpretado por Langa canta una canción en nuestro idioma mientras echa una partida a los dados. Lo gracioso es que el tema no es muy "de época": concretamente se trata de "Vientos del Pueblo", un poema de Miguel Hernández que se convirtió en uno de los himnos republicanos de la Guerra Civil Española.

Vamos, que 1612 les pillaba un poco pronto... :mrgreen:

Saludos.
"Nadie tiene derecho a disfrutar de la vida a expensas del trabajo ajeno"
(G. Zhukov)

vladi.vostok2
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 109
Registrado: 17/02/2007 10:11

Re: 1612

Mensaje por vladi.vostok2 »

Tengo los subtítulos en español, si alguien los quiere que me mande un mensaje y se los paso.

Avatar de Usuario
Misha
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 550
Registrado: 06/12/2006 23:12
Ubicación: Mорекрасивое
Contactar:

Re: 1612

Mensaje por Misha »

Si alguien no la ha visto todavía, aquí me la he encontrado:

http://www.megavideo.com/?s=seriesyonki ... onfirmed=1

http://www.megavideo.com/?s=seriesyonki ... onfirmed=1

(Con la venia. Si no procede borrese el mensaje...)

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Re: 1612

Mensaje por Kozhedub »

Hombre, yo he dado con la versión doblada al español en la librería, pero no la recomiendo. Me explico, la mitad de las situaciones giran en torno a un ruso haciéndose pasar por español sin tener ni pajolera idea de nuestro idioma, lo que da lugar a un montón de situaciones disparatadas y malentendidos (saludar a su jefe polaco con un "Hijo de puta" sin saber qué significa, y cosas así). Si se dobla, pues directamente esas situaciones se pierden y habrá cantidad de escenas que no tengan sentido. :nolose:

O eso, o le hacen pasar por portugués, pero no sé yo...

Así que a los que tampoco sepáis ruso, imprescindible verla en V.O con subtítulos. :)

Saludos.
"Nadie tiene derecho a disfrutar de la vida a expensas del trabajo ajeno"
(G. Zhukov)

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5306
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Re: 1612

Mensaje por Kozhedub »

Bien. Aprovechando que es el Día de los Inocentes y esto tiene toda la pinta de ser una inocentada (que no lo es, ojo) dejo al ínclito ¡¡César Vidal!!
( :mrgreen: :mrgreen: ) entrevistando al excelente "doblador" que es Ramón Langa sobre su experiencia en la película que da nombre a este hilo. La parte referida a 1612 es la inicial, muy interesante.



El actor español reconoce que su participación fue uno de los trabajos más bonitos de su carrera.

Un saludo.
"Nadie tiene derecho a disfrutar de la vida a expensas del trabajo ajeno"
(G. Zhukov)

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Re: 1612

Mensaje por casarusia »

Jua jua.... pedazo de "tertuliador"...
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

Responder