Que os parece "Los guardinaes de la Noche"

Música actual, folklórica, militar, religiosa... cine y teatro.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
moe
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 940
Registrado: 17/09/2005 15:13
Ubicación: León

Que os parece "Los guardinaes de la Noche"

Mensaje por moe »

A mi particularmente me agrada que en Europa se empiece a competir de verdad con tanto cine Made In Usa, y aunque el que toma la delantera es el cine Francés, me agrada ver una película rusa en las carteleras españolas. La película, aunque un poco rara está bien para mi gusto, por lo menos es imaginativa, con esa guerra entre el bien el mal, la maldición y la tregua a punto de romperse. Nunca me han gustado las películas rusas de Tarkovski (Zerkalo, Stalker, Solaris) ni los clásicos antiguos como, Strike, La Madre o el acorazado Potemkin. Pero el cine nuevo que se está haciendo Brat (Me encanta), Bumer, o los guardianes de la noche. Por no hablar de series como Brigada realmente me parece que se podría comercializar perfectamente para fuera de las fronteras de la antigua Unión Soviética, quizás si Los guardianes de la noche tiene éxito, sea una lanzadera para poder disfrutar de más cine ruso en Europa. Joder perdón por el ladrillo q os he soltado. :shock:
Ley de Extranjería, para la Reina Sofía.
Imagen

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Mensaje por casarusia »

Joder, que alegría ver a un español hablando de la película Brat. Una de mis favoritas del cine ruso actual. Claro que no se pueden comparar con las de Eisenstein (eran otros tiempos, otra realidad... demasiados años han pasado como para comparar uno y otro cine).

Todavía no he podido ver "Los guardianes de la noche", quizás esta noche... pero las críticas la ponen bien, teniendo en cuenta el presupuesto del que ha dispuesto, el país del que viene, actores desconocidos en occidente, etc...

Bueno, yo respondía sobre todo por la emoción de leer a alguien que ha escrito sobre Brat. No se si has visto "Brat 2", o "Voina", también de Sergei Bodrov Jr, del que tristemente nos acordaremos el próximo día 20 cuando se celebre el aniversario de su desaparición en aquella fatídica avalancha que se llevó tantas otras vidas en 2002.

Quizás Sergei hubiera participado en películas occidentales, a mi juicio era uno de los actores más internacionales que puede haber tenido Rusia en los últimos años. Puede que os suene la película "La vida prometida" (título en España), en la que compartió reparto con Catherine Deneuve.

Otra de las películas rusas que también ha trascendido en occidente ha sido "El regreso", que se llevó un premio en Cannes, creo, allá por 2003, si no meto la pata.

Por último, alabar también las excelentes bandas sonoras que han tenido las películas de Sergei Bodrov, que están disponibles en el espacio musical de Casa Rusia.

Y después de mi ladrillo, creo que voy a pillar las entradas para el cine, que un día es un día y este mes aún no me he dado un capricho de este tipo. No todo ha de ser pagar facturas :P
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

moe
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 940
Registrado: 17/09/2005 15:13
Ubicación: León

Mensaje por moe »

No, voina no la he visto, lamentablemente todavía mis conocimientos del ruso son algo escasos (x no decir deprimentes :cry: ) Por lo tanto me las ingenio para comprar películas con subtitulos en Españos, por eso aunque he visto Brat 2 pues x no tener a mi mujer traduciendo cada palabra más bien comprendí poco, ya que no la he encontrado subtitulada (Aunque me doy con un canto en los dientes x haber encontrado Brat :wink: y alguna otra como Maraton de otoño) Por cierto, otra película rusa también estrenada en españa es Zvezda, cuyo título en castellano es "Estrella señal de socorro". Casarusia si me pudieras indicar donde comprar brat 2 subtitulada (castellano o inglés) t lo agradecería en el alma. (Joder entre pedirte esto y los cursos xa mi cuñado vas a pensar q tengo una jeta increible :roll: )
Ley de Extranjería, para la Reina Sofía.
Imagen

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Por fin la he visto!

Mensaje por casarusia »

Bueno, pues por fin he podido ver Guardianes de la noche... aunque en ruso, con lo cual no me he enterado muy bien de todo, pero tampoco creo que me haya perdido mucho.

Me ha gustado mucho la película. Es francamente buena, objetivamente, teniendo en cuenta el género de la misma, el presupuesto y el país de procedencia (esto último a más de uno le predispone a mala crítica).

Ahora, a esperar la segunda parte (Dnevnoy dozor, algunos dicen que para noviembre de este año, otros que para 2006) y la tercera parte (Nochnoy dozor 3). Así se completa la trilogía.

Según el sitio web IMDB, y a modo de curiosidad, la tercera parte, al estar co-producida por la Fox, se rodará en inglés, mientras que las dos primeras se rodaron en ruso.
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Doblaje

Mensaje por casarusia »

Pues pese a lo que muchos afirman, el doblaje de esta película (ahora que también la he podido ver en castellano) es una mierda de proporciones bíblicas :?

A veces es mejor no ver las pelis en versión original porque cómo cambia la cosa con el tema de las voces...

En fin, para gustos están los colores.
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

moe
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 940
Registrado: 17/09/2005 15:13
Ubicación: León

Mensaje por moe »

Hombre Antonio, eso es normal, yo estoy muy acostumbrado a ver películas y series en v.o., en inglés (yankee casi siempre) y si t pongo el ejemplo d lost por poner una serie q conoces es un mundo lo q va del original al subtitulado, pero vamos es igual q una película española doblada a cualquier otro idioma, la v.o. en el 100% x 100% d los casos es mucho mejor q la doblada, salvo contadas excepciones que el doblaje es aceptable.
Ley de Extranjería, para la Reina Sofía.
Imagen

Onib
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 463
Registrado: 28/01/2006 23:36

Onib

Mensaje por Onib »

El 21 de septiembre se estrena en España "Guardianes del día" (Dnevnoi Dozor). El (los) trailers pueden verse en youtube (en versión rusa o buscando en jnglés "Day Watch"). Tiene buena pinta...., a ver si le hacen un poco de "marketing", que si no los yanquis se comen todo.

Onib
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 463
Registrado: 28/01/2006 23:36

Onib

Mensaje por Onib »

Me contesto a mi mismo..., parece que los yanquis detectan el negocio..., se puede ver el trailer y otros "clips· en la página dela eox:

http://www.foxsearchlight.com/daywatch/

moe
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 940
Registrado: 17/09/2005 15:13
Ubicación: León

Mensaje por moe »

Por fin, pensé que nunca la estrenarían en la lengua de Cervantes. Aunque se han hecho esperar.
Ley de Extranjería, para la Reina Sofía.
Imagen

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Mensaje por casarusia »

Más vale tarde que nunca, ya me había olvidado de la peli en cuestión... igual hace un año que la vi en ruso. Me gustó más la primera parte, en esta han tirado mucho de efectos especiales para alguna paranoia inverosímil (lo del coche corriendo por la fachada del Cosmos, un poco ida de olla).
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Mensaje por jozsi »

Privietky

Yo estuve en Ucrania hace unas semanas y me compre el DVD de la peli (Dnevnoi Dozor)... asi que ya la he visto :)
- eso si, en ruso y sin subtitulos (es que no traia), con lo cual no se hasta que punto habre entendido todo...

por lo demas en cuanto a la pelicula, diria que tengo sentimientos encontrados... me parece mucho (muchisimo) mejor la primera parte. Esta tiene momentos que me disgustan, y otros en los que consigue crear una atmosfera personal similar a la de Nochnoi Dozor (que, por cierto, me encanta). Pero despues de la primera parte esperaba algo mas. No es que me haya aburrido... o es que quizas no entendia bien. Aunque el comienzo me gusta bastante.

En cuanto a lo de la trilogia tengo mis dudas. El libro es una trilogia, pero las peliculas no siguen el mismo esquema (la peli Nochnoi dozor se basa en alguna de las partes del libro Nochnoi dozor, pero tambien en el de Dnevnoj dozor, y viceversa). Ademas la Dnevnoi dozor tiene un final cerrado (de eso no cuento mas no sea que se lo estropee a alguien). Yo casi pensaria que lo que en libro es una trilogia, en cine lo han convertido en dos partes. Claro, habria que ver si estan rodando una tercera parte, pero no creo. Ademas en mi version de Nochnoj dozor en DVD (hungaro), anunciaban la segunda parte, en cambio en la de Dnevnoi no anuncian una tercera.

De todas formas me anima saber que la echan desde septiembre... ya me estaba preguntando yo que narices pasaba con la peli. (Y no solo yo, amigos que vieron la primera parte aqui en Pest, tambien). Es que me traumatizo que dejaran de echar en la tele de golpe, y sin previo aviso, el osito Misha y estaba pensando que esto iba a ser igual...


Dosvidania

santi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1095
Registrado: 26/03/2006 12:42
Ubicación: Eurasia

Mensaje por santi »

He leido el libro y..........psss! ni fu ni fa! es un autor ruso y por eso me interesa...... jejeje! no tengo ni pizca de objetividad! LO RECONOZCO! en cuanto a la pelicula la tengo por ahí desde hace tiempo ..........prometo verla algún dia!

Osito
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 11
Registrado: 20/08/2007 21:30

Nochnoi dozor

Mensaje por Osito »

En primer lugar he de decir que es la primera vez que escribo en el foro,pero lo que he leido hasta ahora me parece realmente interesante. No soy ningún crítico,pero tras haber visto las 2 pelis me quedo con la primera. Es más interesante y,la verdad,al poder verla en español pude seguir mejor la historia. La segunda parte también es muy "curiosa" (perdón por el adjetivo,pero es que el terror ruso es muy especial,nada comparable al americano o eurpeo),pero sin duda,esa mezcla de acción,humor y terror en ciertos momentos,hacen de estas 2 pelis una más que aceptable elección de cara a conocer mejor el nuevo cine ruso. Me dejo de líos,y tan solo digo que las recomendaría a cualquiera que quiera pasar un rato entretenido sin más pretensiones.
Por cierto,hay varias paginas de descarga directa de pelis en ruso,pero no se hasta que punto se puede dar los links en esta web. Si alguien está interesado y sabe que no está prohibido compartir esta información en casarusia,que me lo diga. Gracias.

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Mensaje por jozsi »

Vaya !!!

al final, con retraso me he enterado de sí que están rodando la tercera parte ...

o sea, rectifico lo que escribí más arriba (con un par de meses de retraso)...


por cierto, Dnevnoi Dozor he conseguido verla también en español (bendito internet)... quizás fuera por la versión, no lo sé... pero como que me dió la impresión de que la traducción tenía ciertas lagunas (es una impresión únicamente)... por ejemplo eso del Tamerlein por Tamerlán, me parecía muy anglosajón (demasiado). Sinceramente me daba risa cada vez que lo oía... pero bueno, no sé si la versión española es la misma ...

en cualquier caso, me gustó más en ruso (y eso que hubo bastantes cosas que no entendí bien)

Por lo demás estoy de acuerdo con Osito, me parece mucho mejor la primera (aunque con ésta se puede pasar un buen rato también).

De todas formas yo no la calificaría como película de terror. Tiene muchos puntos de humor, pero terror, terror... no tanto. Al menos en lo que respecta a la segunda parte. Por ejemplo Vii (por hablar de una película de terror soviética), sí tiene muchos momentos de terror.

saludos

pakko
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 5
Registrado: 03/10/2007 16:14

Mensaje por pakko »

Hola.Pues yo la acabo de ver y aun la estoy digiriendo.No tengo una opinion demasiado formada,pero si puedo decir que me parece que como ya han dicho el doblaje debe ser muy malo,por que a rastos me perdia.

Quizas el argumento es muy liado,demasiadas vueltas de tuerca.

Sin embargo tengo que verla una segunda vez,en unos dias.Solo por que la primera me gusto muchisimo y creo que hay que darle otra oprtunidad.

Saludos

Responder