traductor jurado
Moderador: casarusia
Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
- chiort
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 28
- Registrado: 28/03/2008 13:37
- Ubicación: Vilafranca del Penedes (Barcelona)
traductor jurado
Buenas noches
No se si esta pregunta es apropiada aqui, pero me gustaría saber que:
mi mujer es rusa y le gustaria sacarse el titulo de traductora jura, nos dijeron que son unos examenes que se hacen en Madrid.
Alguien podria facilitarme mas informacion.
temario, examenes, etc....
gracias a todos!!!
No se si esta pregunta es apropiada aqui, pero me gustaría saber que:
mi mujer es rusa y le gustaria sacarse el titulo de traductora jura, nos dijeron que son unos examenes que se hacen en Madrid.
Alguien podria facilitarme mas informacion.
temario, examenes, etc....
gracias a todos!!!
Re: traductor jurado
Hola,
En la página del Ministerio encontrarás toda la información. Si no me equivoco, no hacen diferencia entre traducción e interpretación y las pruebas, escritas y orales, son tanto de ruso a español como de español a ruso.
Además, no hay un temario específico, así que hay que buscarse la vida... Nada fácil!!
Este era uno de mis objetivos a largo plazo... pero a este ritmo se quedará en eso, en un objetivo.
Mucha suerte!
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Minister ... rados.aspx
En la página del Ministerio encontrarás toda la información. Si no me equivoco, no hacen diferencia entre traducción e interpretación y las pruebas, escritas y orales, son tanto de ruso a español como de español a ruso.
Además, no hay un temario específico, así que hay que buscarse la vida... Nada fácil!!
Este era uno de mis objetivos a largo plazo... pero a este ritmo se quedará en eso, en un objetivo.
Mucha suerte!
http://www.maec.es/es/MenuPpal/Minister ... rados.aspx
- chiort
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 28
- Registrado: 28/03/2008 13:37
- Ubicación: Vilafranca del Penedes (Barcelona)
Re: traductor jurado
muchas gracias fahr
- Vladiвосток
- Moderador
- Mensajes: 5289
- Registrado: 19/04/2006 16:07
- Ubicación: Провидения
Re: traductor jurado
La pega está en que tu mujer no tenga la nacionalidad española, dado que uno de los requisitos es poseer la nacionalidad española o la de cualquier otro Estado miembro del Espacio Económico Europeo.chiort escribió:Buenas noches
No se si esta pregunta es apropiada aqui, pero me gustaría saber que:
mi mujer es rusa y le gustaria sacarse el titulo de traductora jura, nos dijeron que son unos examenes que se hacen en Madrid.
Alguien podria facilitarme mas informacion.
temario, examenes, etc....
gracias a todos!!!
Saludos.
- España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
Vladiвосток
- chiort
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 28
- Registrado: 28/03/2008 13:37
- Ubicación: Vilafranca del Penedes (Barcelona)
Re: traductor jurado
pero al estar casada con migo no tiene todos los derechos de un comunitario?
(eso tengo entendido)
"la dejaron presentarse a oposiciones del estado"
(eso tengo entendido)
"la dejaron presentarse a oposiciones del estado"
Re: traductor jurado
Mucho me temo que necesita obligatoriamente la nacionalidad. Mi mujer tambien estuvo mirando el tema.
Un saludo.
Un saludo.
- chiort
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 28
- Registrado: 28/03/2008 13:37
- Ubicación: Vilafranca del Penedes (Barcelona)
Re: traductor jurado
una cosilla, me dijeron que tiene que tener un titulo universitario omologado para presentarse.
que tiene de cierto eso?
que tiene de cierto eso?
- Vladiвосток
- Moderador
- Mensajes: 5289
- Registrado: 19/04/2006 16:07
- Ubicación: Провидения
Re: traductor jurado
Otro requisito: poseer el título español de Diplomado Universitario, Ingeniero Técnico, Arquitecto Técnico o equivalente, o un título extranjero que haya sido homologado a cualquiera de ellos.chiort escribió:una cosilla, me dijeron que tiene que tener un titulo universitario omologado para presentarse.
que tiene de cierto eso?
- España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
Vladiвосток
- chiort
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 28
- Registrado: 28/03/2008 13:37
- Ubicación: Vilafranca del Penedes (Barcelona)
Re: traductor jurado
muchas gracias a todos!
Título de traducción
Buenas a todos. Soy un chico ruso y vivo en Madrid. Estoy acabando el 2 bachiller y domino ambos idiomas,mi nivel de inglés es medio lo que es nivel de bachiller. Me gustaría saber que es lo que se necesita para ser un traductor o algún tipo de título y trabajo que exige ambas idiomas. Por ejemplo azafato en compañía aeroflot Moscú - Madrid.
- Vladiвосток
- Moderador
- Mensajes: 5289
- Registrado: 19/04/2006 16:07
- Ubicación: Провидения
Re: traductor jurado
Por la vía española http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ ... nicio.aspx
Por la vía rusa desconozco los requisitos que establece Rusia para ser traductor/intérprete.
Por la vía rusa desconozco los requisitos que establece Rusia para ser traductor/intérprete.
- España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
Vladiвосток