Subtítulos
Moderador: casarusia
Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
-
- Rusófilo iniciado
- Mensajes: 109
- Registrado: 17/02/2007 10:11
Subtítulos
Hola a todos.
¿Sabéis de alguna web desde donde se puedan descargar subtítulos de películas rusas en inglés? He encontrado algunas en http://subs.com.ru/, pero quisiera saber si hay otro sitio más completo.
Gracias.
¿Sabéis de alguna web desde donde se puedan descargar subtítulos de películas rusas en inglés? He encontrado algunas en http://subs.com.ru/, pero quisiera saber si hay otro sitio más completo.
Gracias.
programa para poner subtítulos
Hola,
Algún forero que me oriente sobre un programa para poner subtítulos a películas y si es posible que se pueda localizar en la biblioteca.
saludos.
Algún forero que me oriente sobre un programa para poner subtítulos a películas y si es posible que se pueda localizar en la biblioteca.
saludos.
Re: programa para poner subtítulos
Hola Zaika:
No sé de qué biblioteca hablas, pero el programa más utilizado para subtitular es el Subtitle Workshop. Lo puedes encontrar en e-mule facilmente.
Saludos.
No sé de qué biblioteca hablas, pero el programa más utilizado para subtitular es el Subtitle Workshop. Lo puedes encontrar en e-mule facilmente.
Saludos.
Re: programa para poner subtítulos
Siendo un programa gratuito no hay motivo para acudir a la burra, que bastante carga soporta ya.
http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw&lang=2
http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw&lang=2
-
- Rusófilo curioso
- Mensajes: 2
- Registrado: 17/02/2011 18:33
- Ubicación: Mexico
- Contactar:
Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en ruso
Primeramente quisiera comenzar presentandome, me llamo Elrik y tengo un amor muy especial por Rusia y su idioma; el ruso.
En estos momentos estoy estudiando ruso, tomando clases, y yo por mi parte le agarro mucho gusto al estudio, me gusta leer escuchar hablar y escribir en ruso. No tengo todavía un nivel muy alto en la lengua rusa, pero cada vez se me hace mas familiar y agradable. Me gusta ver programas en ruso para niños, por que de alguna u otra forma soy un bebé en hablar ruso Haha!. No se si uno de ustedes aquí estimados ruso-querientes pueda brindarme algún link con cualquier cosa en ruso pero con subtítulos en ruso, obviamente en cirílico. Mucha suerte y me es un honor en estar en esta comunidad donde hay amor hacia Rusia... Saludos!
Ельрик знать.
En estos momentos estoy estudiando ruso, tomando clases, y yo por mi parte le agarro mucho gusto al estudio, me gusta leer escuchar hablar y escribir en ruso. No tengo todavía un nivel muy alto en la lengua rusa, pero cada vez se me hace mas familiar y agradable. Me gusta ver programas en ruso para niños, por que de alguna u otra forma soy un bebé en hablar ruso Haha!. No se si uno de ustedes aquí estimados ruso-querientes pueda brindarme algún link con cualquier cosa en ruso pero con subtítulos en ruso, obviamente en cirílico. Mucha suerte y me es un honor en estar en esta comunidad donde hay amor hacia Rusia... Saludos!
Ельрик знать.
Re: Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en rus
Вылезай, буржуи! Будем вас судить.
За измену Родине будете платить.
За измену Родине будете платить.
-
- Rusófilo curioso
- Mensajes: 2
- Registrado: 17/02/2011 18:33
- Ubicación: Mexico
- Contactar:
Re: Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en rus
Gracias por el link!, lamentablemente no pude encontrar ningún video subtitulado en ruso, pero si hay buen material. Gracias de todas formas!
- Posliednyi_Geroi
- Rusófilo amateur
- Mensajes: 45
- Registrado: 10/11/2008 07:08
Re: Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en rus
[quote="santi"]http://www.nodo50.org/rebeldemule/foro/ ... m.php?f=31[/quote]
спасибо
El link da para varias horas.... :)
спасибо
El link da para varias horas.... :)
Re: Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en rus
Привет Эрик,
Aquí te dejo un link de youtube, es de una serie rusa (adaptación cinematográfica de "Crimen y castigo" de F. Dostoievski), la serie es en ruso y puedes elegir entre subtítulos en inglés y ruso. Echa un vistazo al canal del que ha subido el video (SubtitledRusMovies), tiene más películas y series rusas con subtítulos. Un saludo
Aquí te dejo un link de youtube, es de una serie rusa (adaptación cinematográfica de "Crimen y castigo" de F. Dostoievski), la serie es en ruso y puedes elegir entre subtítulos en inglés y ruso. Echa un vistazo al canal del que ha subido el video (SubtitledRusMovies), tiene más películas y series rusas con subtítulos. Un saludo
Re: Hola!, busco vídeos en idioma ruso con subtítulos en rus
Ah el link que se me ha olvidado ponerlo:
http://www.youtube.com/watch?v=Aptahipb ... re=related
Un saludo
http://www.youtube.com/watch?v=Aptahipb ... re=related
Un saludo
Convertir subtítulos: ayuda
Hola amigos, estoy iniciándome con el ruso, y tras conseguir esta bonita película:
"приходите завтра"
en http://film.arjlover.net/film/
(hablan despacio y me ha ayudado a reconocer muchas palabras sueltas y algunas preguntas)
También he conseguido los subtítulos (no se si en inglés o en ruso; yo buso estos últimos) en formato .srt en:
http://subtitry.ru/subtitles/798285492/?come-tomorrow
El problema es que no son legibles y creo que hay que convertirlos a asci o algo así y no tengo ni idea.
Me vendría bien algo de ayuda con esto. Gracias por adelantado
"приходите завтра"
en http://film.arjlover.net/film/
(hablan despacio y me ha ayudado a reconocer muchas palabras sueltas y algunas preguntas)
También he conseguido los subtítulos (no se si en inglés o en ruso; yo buso estos últimos) en formato .srt en:
http://subtitry.ru/subtitles/798285492/?come-tomorrow
El problema es que no son legibles y creo que hay que convertirlos a asci o algo así y no tengo ni idea.
Me vendría bien algo de ayuda con esto. Gracias por adelantado
Re: Convertir subtítulos: ayuda
Es muy fácil, simplemente tienes que ponerle el mismo nombre a los subtítulos y a la película, y guardarlos en la misma carpeta. Lo explico mejor aquí.
Re: Convertir subtítulos: ayuda
[quote="Siberia"]Es muy fácil, simplemente tienes que ponerle el mismo nombre a los subtítulos y a la película, y guardarlos en la misma carpeta. Lo explico mejor [url=http://www.casarusia.com/foro/viewtopic ... 5cdc0e7b3d]aquí[/url].[/quote]
Si, eso ya lo he hecho, pero siguen siendo ilegibles, aparecen casi todos los caracteres con todos los acentos posibles ... Níêäé íêèëi y cosas por el estilo...
En la página de los subtítulos http://subtitry.ru/subtitles/798285492/?come-tomorrow
sale el siguiente aviso:
Внимание!
1. О том, как подогнать субтитры под Вашу версию фильма, читайте в руководстве. Все комментарии на тему тайминга и синхронизации будут нещадно удаляться!
2. Если субтитры не открываются, то это скорее всего означает, что их нужно преобразовать из Юникода. О том, как это сделать, читайте в руководстве.
3. Если Вы считаете, что субтитры плохо переведены, выскажите свои замечания на форуме или пришлите свой перевод.
4. Если Вы считаете, что для этих субтитров неправильно указан автор, оставьте сообщение в этой ветке форума. Вопросы авторства обсуждать в комментариях запрещено. Все комментарии на эту тему будут удаляться.
Traducción google:
1. Para aprender cómo ajustar los subtítulos con la versión de la película, leer el manual. Todos los comentarios sobre el calendario y la sincronización será eliminado sin piedad!
2. Si los subtítulos no se abren, entonces probablemente significa que deben ser convertidos de Unicode. Para aprender a hacer esto, lea el manual.
3. Si usted siente que los subtítulos mal traducidos, les digo a comentar en el foro o enviar su traducción.
4. Si usted piensa que este subtítulo especifica incorrectamente autor, deje un mensaje en este hilo. Preguntas de debate en los comentarios del autor está prohibido. Todos los comentarios sobre este tema será eliminado.
He traducido el "manual" con google y no me entero de nada, la verdad...
¿alguien sabe qué hay que hacer? Gracias
Si, eso ya lo he hecho, pero siguen siendo ilegibles, aparecen casi todos los caracteres con todos los acentos posibles ... Níêäé íêèëi y cosas por el estilo...
En la página de los subtítulos http://subtitry.ru/subtitles/798285492/?come-tomorrow
sale el siguiente aviso:
Внимание!
1. О том, как подогнать субтитры под Вашу версию фильма, читайте в руководстве. Все комментарии на тему тайминга и синхронизации будут нещадно удаляться!
2. Если субтитры не открываются, то это скорее всего означает, что их нужно преобразовать из Юникода. О том, как это сделать, читайте в руководстве.
3. Если Вы считаете, что субтитры плохо переведены, выскажите свои замечания на форуме или пришлите свой перевод.
4. Если Вы считаете, что для этих субтитров неправильно указан автор, оставьте сообщение в этой ветке форума. Вопросы авторства обсуждать в комментариях запрещено. Все комментарии на эту тему будут удаляться.
Traducción google:
1. Para aprender cómo ajustar los subtítulos con la versión de la película, leer el manual. Todos los comentarios sobre el calendario y la sincronización será eliminado sin piedad!
2. Si los subtítulos no se abren, entonces probablemente significa que deben ser convertidos de Unicode. Para aprender a hacer esto, lea el manual.
3. Si usted siente que los subtítulos mal traducidos, les digo a comentar en el foro o enviar su traducción.
4. Si usted piensa que este subtítulo especifica incorrectamente autor, deje un mensaje en este hilo. Preguntas de debate en los comentarios del autor está prohibido. Todos los comentarios sobre este tema será eliminado.
He traducido el "manual" con google y no me entero de nada, la verdad...
¿alguien sabe qué hay que hacer? Gracias
Re: Subtítulos
Hola, para poder pegar los subtítulos desde aquí , [url = http://www.mundodivx.com/subtitulos/avi.php][/url] puedes ver el proceso y los programas que se utilizan.
Para la búsqueda hay muchas páginas, seleccionas el idioma y ya está:
-[url = http://www.youtube.com/user/mosfilm][/url]
-subdivx
-allsubs
.opensubtitles
.subs.com.ru
Para la búsqueda hay muchas páginas, seleccionas el idioma y ya está:
-[url = http://www.youtube.com/user/mosfilm][/url]
-subdivx
-allsubs
.opensubtitles
.subs.com.ru