Inédito en español: Gazdánov

Escritores, poetas, novelas, literatura clásica y actual.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Pio Korolenko
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 159
Registrado: 04/08/2007 13:22
Ubicación: Irún (España)

Inédito en español: Gazdánov

Mensaje por Pio Korolenko »

Recién salida del horno está esta novedad inédita en español, de un autor para mí desconocido. Nunca estaré suficientemente agradecido a las pequeñas editoriales que rescatan sin cesar obras de la literatura rusa.

Que lo disfrutéis.

Salud.
Gazdanov.jpg
Título: Caminos nocturnos
Autor: Gaito Gazdánov
Editorial: Sajalín
Páginas: 293
ISBN: 978-84-937413-9-6
Precio: 19,50€
Como otros escritores rusos, Gaito Gazdánov llegó a París en 1920 huyendo del régimen soviético. Establecido como taxista nocturno recorrió durante muchos años las calles de la capital bajo la luz de la luna, convirtiéndose en testigo de excepción de su vertiente más oculta: el exilio, el alcohol, la prostitución y la locura. En Caminos nocturnos Gazdánov rememora tal experiencia, y rescata del olvido, a modo de redención, a ciertos habituales de aquel mundo subterráneo como la vieja Raldy, antigua cortesana, el alcohólico Platón, o Fedórchenko, exiliado a quien aguarda un trágico destino. De todos ellos ofrece Gazdánov un retrato crudo y veraz, a la manera de Céline, que sin embargo no elude ni el lirismo ni la humanidad características de la mejor tradición rusa. Testimonio elocuente de la aspereza existencial y de la condición de expatriado de su autor, Caminos nocturnos es una de las obras más relevantes del exilio ruso, que Sajalín editores publica por primera vez en castellano.

«En este libro se encuentra el arte mismo de escribir.» Claude-Michel Cluny (Le Figaro littéraire)

«Uno de esos autores meteóricos invisibles para la mayoría de sus contemporáneos.» Edgar Reichmann (Le Monde)

«Esta apasionante meditación sobre la existencia al borde del abismo espiritual recuerda los oscuros infiernos de Louis Ferdinand Céline y Thomas Bernhard.» World Books Review
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Nulla dies sine linea - Ни дня без линий

Madre Luna
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 81
Registrado: 13/10/2010 20:58
Ubicación: España

Re: Inédito en español: Gazdánov

Mensaje por Madre Luna »

debe ser maravilloso de leer,compañero.

Avatar de Usuario
Pepe Visarión Acero
Moderador
Moderador
Mensajes: 2748
Registrado: 11/04/2006 07:59
Ubicación: En un Volga negro

Re: Inédito en español: Gazdánov

Mensaje por Pepe Visarión Acero »

lo he terminado esta misma mañana. Al principio tengo que reconocer que no me enganchó, por la ausencia de una trama temporal, ya que el libro solo es una colección de recuerdos. Pero poco a poco, tanta sordidez y bajezas humanas me han llegado a cautivar. Trata sobre las miserias de la emigración rusa en París: sus vicios, miserias, orgullos, alcoholismo. Todo narrado desde los ojos de un taxista nocturno blanco.
Imagen

Responder