Traductor ruso inglés.

Cualquier tema en relación a Rusia.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
centinela talako
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 26
Registrado: 14/09/2006 22:35
Ubicación: Chile
Contactar:

Traductor ruso inglés.

Mensaje por centinela talako »

Privyet, tovarichis. (me sentí como Lenin :P )


Soy una aficionado a la segunda guerra mundial y sobre todo al ejército rojo, sucede que no sé ruso y es por eso que necesito usar mi imaginación para intentar leer algún sitio web en Ruso que tiene documentos histo´ricos sobre la Gran Guerra Patriótica. ¿Conoce alguien de ustedes un buen traductor de Ruso-Inglés? (O Ruso-Español)


Saludos a todos.

Nos vemos en siberia o en la fria estépa
"Mi T-34 ha sido destruido, el Comisario político me preguntó "¿Por qué no te quemaste con tu tanque?, hijo de puta" , "En el Próximo ataque me quemaré - Le respondí- "En el próximo ataque me quemaré"

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Mensaje por casarusia »

Prueba la web de PROMT o su software, da buenos resultados y dispones de muchos diccionarios especializados (temáticamente).
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

centinela talako
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 26
Registrado: 14/09/2006 22:35
Ubicación: Chile
Contactar:

Mensaje por centinela talako »

Muchas gracias.
"Mi T-34 ha sido destruido, el Comisario político me preguntó "¿Por qué no te quemaste con tu tanque?, hijo de puta" , "En el Próximo ataque me quemaré - Le respondí- "En el próximo ataque me quemaré"

Responder