Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Historia de la URSS, nacimiento, superpotencia, desaparición.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Jagellon
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 869
Registrado: 25/03/2007 00:06
Contactar:

Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por Jagellon »

A mí siempre me interesó el idioma ruso, con su alfabeto en apariencia indescifrable, ojo en apariencia, pero mi escuela de idiomas no la tiene por cuestión poblacional: a más población más idiomas, tan sencillo como eso (eso sí, hay italiano, con lo importante que es el italiano mundialmente :mrgreen: y el portugués que lo cuadriplica en número de hablantes a paseo ¿Fala vostede a lingua de Camoens? !a paseo! Parle il italiano? y todo el mundo tan contento).

Desde que cayó la URSS la importancia del idioma ruso es claramente decreciente, puede que el renacimiento de Rusia a nivel mundial logre reflotarlo, en mi modesta opinión. Yo tuve una antigua compañera de clases, que era checa y me contó una vez, que de pequeña le enseñaban ruso. Lógico. El ruso en la época de la Guerra Fría era la lengua oficial (y asimismo cooficial) de la URSS, constituido por 15 repúblicas y otras repúblicas más pequeñas. Un continente entero. También era la lengua de los países del antiguo Pacto de Varsovia. Del COMECON...

http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/n ... 239717.stm

El regreso del idioma ruso
Jan Repa
BBC

Se estima que el ruso es la lengua materna de unos 145 millones de personas.

El idioma ruso, que llegó a ser profundamente despreciado en Europa oriental cuando era obligatorio durante el comunismo, está volviendo a ganar terreno en Polonia, según informa un periódico de este país.

El diario Rzeczpospolita dice que el incentivo parece ser que muchas empresas occidentales estipulan el conocimiento del ruso como un requisito para ofrecer empleos.

Aunque las cifras varían, se estima que el ruso es la lengua materna de unos 145 millones de personas a nivel mundial.

Otros 120 millones tienen suficientes conocimientos de ese idioma como para conversar en él.

Sin embargo, la desintegración del bloque soviético representó un duro golpe para el estatus del ruso, al que se identificaba con una de las dos superpotencias de la Guerra Fría.

En ex satélites de la desaparecida Unión Soviética, como Hungría o Polonia, el conocimiento del ruso menguó con rapidez, para dar paso al inglés y el alemán.

Gran demanda

En las propias ex repúblicas soviéticas la situación es más complicada.

Para muchos, el ruso era el idioma de la ocupación.

Según una encuesta reciente, el 60% de los ucranianos consideran que al ruso se le debería volver a considerar una lengua oficial de Ucrania.

Rzeczpospolita cita lo que interpreta como cifras muy significativas.

En la Universidad de Poznan, en el oeste de Polonia, en 1990 había dos candidatos por cada plaza para estudiar ruso. En la actualidad hay cinco aspirantes o más.

El Centro Cultural Ruso en Varsovia, la capital polaca, dice que sólo en el último año ha aumentado en el 35% el número de estudiantes que matriculan en su curso de este idioma eslavo.

El diario cita a un académico diciendo que los jóvenes polacos que aspiran a obtener buenos empleos con empresas internacionales saben que se les preguntará por diplomas de estudios empresariales y cosas por el estilo.

Pero les sorprende cuando les dan un plazo de un año para demostrar su competencia en la lengua rusa.

Apoyo oficial

El presidente de Rusia, Vladimir Putin, declaró a 2007 el "Año del Idioma Ruso".

Esos esfuerzos parecen haber recibido un nuevo ímpetu a raíz de la publicación de pronósticos que indican que el número de rusoparlantes podría reducirse en casi la mitad en las próximas dos décadas.

Muchos estudiantes ven al ruso como una ventaja para trabajar en el mundo empresarial.

De hecho, como parece apuntar el caso polaco, el fuerte crecimiento reciente de la economía rusa ofrece nuevos incentivos para aprender un idioma cuya reputación alguna vez estuvo mancillada por su asociación con la dominación extranjera.

Durante la época soviética, parece que se suponía -por lo menos entre muchos rusos- que ese idioma iba a ser adoptado por las naciones del entonces creciente "campo socialista".

Los otros idiomas perderían fuerza gradualmente, hasta extinguirse o degradarse al nivel de dialectos locales.

En la mayoría de los casos, aunque con notables excepciones como en Bielorrusia, esto resultó ser una ilusión.

De igual manera, el alcance del renacimiento del ruso, por lo menos en lo que se refiere a Polonia, no se debe exagerar.

Según Rzeczpospolita, cerca del 6% de los estudiantes polacos de secundaria matriculan en cursos de lengua rusa, seis veces más que en los de francés, pero menos que en las clases de inglés y alemán.

casarusia
Administrador
Administrador
Mensajes: 4332
Registrado: 22/07/2005 14:52
Ubicación: iokemese
Contactar:

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por casarusia »

Parece ser que así fue, que el ruso fue un idioma realmente importante en todas las repúblicas soviéticas y en los países satélites. Hace meses me contaban una anécdota, y es que en una empresa de logística llegaron unos camioneros polacos (de los que dejaron atrás la adolescencia hace tiempo ya) y el único idioma en el que se lograron entender fue en ruso... de ese ruso que aún recordaban de la escuela. Bueno, más o menos la historia así era.

También pienso que el ruso ha de hacerse un idioma más importante a nivel mundial. Conozco varias personas que estudiaron polaco por el simple hecho de que Polonia formaría parte de la UE y eso les daría ventaja para meter el pescuezo en las empresas "europeas" que quisieran establecerse por allí. Con el ruso, igual... supongo que quien quiera hacer más curriculum para tener ventaja en trabajos sitos en Rusia, se pondrá con ello.
Casa Rusia
Primero, lee bien las reglas
Busca antes de preguntar
Prohibido dar de comer al troll


Hey you, dont tell me theres no hope at all. Together we stand, divided we fall.

Kozhedub
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Mensajes: 5302
Registrado: 21/10/2007 17:17
Ubicación: Leongrado

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por Kozhedub »

Gracias por el artículo Jagellon, muy interesante además la cuestión que plantea. Creo que el futuro no hablará inglés como se pensaba hasta hace poco, seguramente habrá un grupo de "lenguas francas". El inglés o el español serán dos de ellas, el chino tal vez en Asia (para nosotros es demasiado difícil), el ruso... Pues ya veremos, pero no lo descartaría.

Espero al menos que mantengan su alfabeto y no cometan los tropiezos de los alemanes (que simplificaron el suyo y su gramática para hacer el alemán más "exportable", a costa de degradarlo).
casarusia escribió:También pienso que el ruso ha de hacerse un idioma más importante a nivel mundial. Conozco varias personas que estudiaron polaco por el simple hecho de que Polonia formaría parte de la UE y eso les daría ventaja para meter el pescuezo en las empresas "europeas" que quisieran establecerse por allí. Con el ruso, igual... supongo que quien quiera hacer más curriculum para tener ventaja en trabajos sitos en Rusia, se pondrá con ello.
Seguramente. Lo que ocurrirá es que ganará en extensión perdiendo en intensidad. Es decir, comparando con la época de la URSS lo hablará menos gente en la Europa Oriental pero más en la Occidental. Y ojo a América Latina, si siguen reforzando lazos comerciales y estableciendo empresas allí no hará sombra al inglés, desde luego, pero se puede convertir en otro idioma con más peso que el que tiene ahora.

Saludos.
"Nadie tiene derecho a disfrutar de la vida a expensas del trabajo ajeno"
(G. Zhukov)

Nurgle
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1907
Registrado: 12/06/2006 21:56

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por Nurgle »

Aunque las cifras varían, se estima que el ruso es la lengua materna de unos 145 millones de personas a nivel mundial.
Yo creo que es mas, si tenemos en cuenta que hay 20 millones de personas que se autodefinen como "Rusos" fuera de las fronteras de Rusia, siendo ademas el idioma que una parte importante de los que se califican a si mismos como ucranianos la define como "lengua materna".
Según una encuesta reciente, el 60% de los ucranianos consideran que al ruso se le debería volver a considerar una lengua oficial de Ucrania
¡Que cosas! por manejar cifras parecidas, hace unos meses casi me califican de hereje.
Camarada Lobo sabe a quien se come y no le pregunta a nadie si puede comerselo.
V. Putin
ImagenImagen

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por jozsi »

!Saludos a todos!

Graicas por el artículo, Jagellon, me ha parecido muy interesante.

Estoy de acuerdo con lo dicho hasta ahora. Este verano estuve en las repúblicas bálticas y allí el ruso sigue siendo una lengua muy importante, no solo en Letonia, donde hay un porcentaje muy grande de rusos (en Riga es más fácil escuchar ruso por las calles que letón, o al menos esa impresión me dio), sino también en Lituania, por ejemplo, donde hay menos. Pero hay razones muy lógicas para ello, a fin de cuentas si un estoniano viaja a Letonia, es más que probable que con sus conocimientos de ruso no tenga problemas de comunicación (porque inglés lo hablan sobre todo los jóvenes, pero no tanto gente de edad media o ancianos).

En Ucrania occidental (que por desgracia es la única parte que conozco de ese país) se sigue usando bastante por lo mismo, incluso en una ciudad como Lvov-Lviv, que se supone es el centro del nacionalismo ucraniano. En Uzhgorod (la capital de Transcarpatia) conocí a un conductor de marshrutka de la minoría húngara de la región y me comentó que él hablaba perfectamente los tres idiomas (húngaro, ruso y ucraniano), pero que muchos de los húngaros de allí no hablaban bien ucraniano, así que para comunicarse con no húngaros usaban el ruso.

Hace tiempo leí un artículo sobre la situación lingüística en los países bálticos y comentaba que, curiosamente, las minorías étnicas no rusas habían sido muy afectadas por las medidas anti-rusas que se habían tomado en algunos sitios. Se referían sobre todo a gente que había llegado durante la época soviética a esas regiones pero no eran rusos (ucranianos, kazajos, húngaros, etc). Para ellos, el letón o el estoniano (por poner un ejemplo) era la tercera lengua, su lengua de comunicación con los demás era el ruso. Y ahora tenían muchos problemas administrativos por ese asunto.

Otra cosa es que además siempre ha existido un turismo ruso muy fuerte en los países de la antigua URSS o el antiguo bloque comunista. Por ejemplo en Hungría o Eslovaquia, a la caída del régimen comunista el ruso desapareció de las escuelas y su lugar fue sustituido por el alemán o el inglés (en la actualidad el español está de moda). Pero en muchos centros turísticos el ruso ha seguido siendo importante (sobre todo en ciudades de provincias donde el número de turistas occidentales era menor). Además como habéis comentado algunos, con el crecimiento de la economía rusa su importancia aumentará.

Por último también hay que tener en cuenta que para muchos países del antiguo bloque comunista el ruso no es una lengua nada difícil ya que son eslavos, en algún caso, como en el búlgaro o el serbio, hasta el alfabeto es practicamente el mismo.

Avatar de Usuario
Russka
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 22
Registrado: 04/08/2008 17:36
Ubicación: ...en la orilla izkierda del Volga

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por Russka »

Interesante articulo sin duda!!

Bueno yo queria explicar una pequeña anecdota. Soy estudiante de filologia eslava en barcelona, y de las diversas filologias somos la 4 en numero de personas, por detras evidentement de hispanica, inglesa, catalana y hebrea. Filologias como la alemana en numero son menos importantes y estos idiomas son los menos interesantes para la gente de la facultat. Pero lo mas interessante es cuando yo pregunto a mis compañeros de diversas carreras el xq de su eleccion a lahora de estudiar mi sorpresa nunca podria ser mas gratificante. Los d inglesa generalmente yegan a la conclusion de que es el idioma dl futuro y q el mas hablado, por lo tanto mas salida.... los de hispanicas por lengua materna y al ser del mismo pais pues es su justificacion, poder dar clase de castellano es facil aqui, pero sin duda al hablar con alguien de mi propia clase sus respuestas son tremendamente emocionantes, aveces me resurjen sentimientos de cuando leo algun post interesante en esta pagina. Es algo tremendamente interesante saber que la lengua rusa levanta un interes tan sentimental.

Bueno, por mi parte nada mas, un saludo
Lo que me alimenta me destruye

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Re: Una tregua: hablemos del ruso cuando existía la URSS

Mensaje por jozsi »

Encontré un artículo interesante sobre la lengua rusa en Ucrania en la wikipedia (bueno, la redacción no es del todo buena y hay algunas cosas discutibles, pero ofrece datos interesantes):

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ruso_en_Ucrania

Hay una parte dedicada a la época comunista (aunque el texto más bien se refiere a la actualidad).

Destaco un par de cosas:
En la década de 1920, la URSS inicia la campaña política denominada “coreanización”, que es la sustitución de la lengua rusa por las lenguas nacionales locales en el ámbito de la administración, la enseñanza y la cultura. En la República Socialista Soviética de Ucrania esta campaña es conocida como la ucranización.

A la ucranización estuvieron todos los ámbitos de la vida pública, en particular el trabajo cotidiano de la administración, prensa, ciencia y enseñanza. A todos los obreros y empleados de empresas y establecimientos en general, fueron obligados a aprender el ucraniano bajo la amenaza de despido de su puesto de trabajo. Así por ejemplo, en julio de 1930, siendo presidente I. Stalin, el consejo de gobierno toma la decisión de procesar criminalmente a los dirigentes de las organizaciones que tienen relación formal con la ucranización, no facilitan los medios para ucranizar a los subordinados que dificulten la legislación vigente en el tema de la ucranización.

Aunque la decisión del Comité Central del Partido Comunista de Ucrania, de 19 de abril de 1927 decide reconocer el especial significado de la lengua rusa. en el año 1930 quedan únicamente en Ucrania solo 3 periódicos en lengua rusa: en Odessa, Donetsk y Mariupol. Además, en la tirada total de los periódicos en toda Ucrania, los de lengua rusa eran el 31,8%. En Odessa[38] y Mariupol[39] fueron ucranizadas todas las escuelas secundarias.
Por último un mapa, sacado de la misma página, donde se muestra el porcentaje de población que tiene como lengua materna el ruso en Ucrania (según el censo del 2001):

Imagen


!Saludos!

Responder