Información gestos y tratamiento
Moderador: casarusia
Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
No soy un gran conocedor de la cultura Rusa, pero en un mes que he estado trabajando en San Petersburgo me llamó mucho la atención lo que habeís comentado que nadie sonrie por la calle y que incluso en las tiendas, restaurantes, bares ... a mí me daba la sensación que estaba molestando cuando entraba en los establecimientos, ya que normalmente no dicen ni buenos dias. No sé si pensaís como yo.
Como el tema me interesó, pregunté por ahí a que era debido y un compañero ruso me dijo que los rusos se rien cuando algo les hace gracia o están contentos y que no entienden por que tienes que estar sonriendo permanentemente como hacemos los españoles. Y los de los cafés y tiendas puede ser debido a que no están muy contentos con las horas que tienen que hacer para lo que ganan.
Como el tema me interesó, pregunté por ahí a que era debido y un compañero ruso me dijo que los rusos se rien cuando algo les hace gracia o están contentos y que no entienden por que tienes que estar sonriendo permanentemente como hacemos los españoles. Y los de los cafés y tiendas puede ser debido a que no están muy contentos con las horas que tienen que hacer para lo que ganan.
Si alguien tiene que pedir perdón soy yo, por haber iniciado la confusión sobre los mensajes en ruso en el foro en español. Tomo nota del foro específico en ruso.Sasha escribió:Pido perdón.
Acerca del tema de este hilo, he notado cierta "frialdad" como la que comentáis en algunas de las tiendas rusas que hay en España, en este sentido, creéis que los rusos en España acabarían por "españolizarse" y ser un poco más "cálidos" con los clientes a medida que se va estableciendo una relación con los mismos?
Salud
David
- Vladiвосток
- Moderador
- Mensajes: 5289
- Registrado: 19/04/2006 16:07
- Ubicación: Провидения
Es posible que los rusos que viven en España con el tiempo se vuelvan un poco "más cálidos", especialmente los más jóvenes, tendrán mucho tiempo por delante. El carácter se lleva en la sangre y a los más mayores les será más dificil como es obvio.
Y casi seguro que aquellos dependientes de tiendas con los clientes más habituales también serán más "cálidos".
Mi experiencia con los que he tratado es muy buena y siempre han sido amables, simpáticos, cordiales y correctos.
Y casi seguro que aquellos dependientes de tiendas con los clientes más habituales también serán más "cálidos".
Mi experiencia con los que he tratado es muy buena y siempre han sido amables, simpáticos, cordiales y correctos.
- España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
Vladiвосток
- Pepe Visarión Acero
- Moderador
- Mensajes: 2748
- Registrado: 11/04/2006 07:59
- Ubicación: En un Volga negro
En general siempre he tenido buenas relaciones con los rusos que viven en España. Especialmente los más mayores tienen una nostalgia terrible por su tierra, es completamente lógico, y son los que más conservan el idioma y sus costumbres. En cambio los más pequeñitos olvidan pronto el idioma nativo, enseguida se adaptan a las costumbres de aquí, hacen muy pronto amigos en la escuela. A veces crea algunos "conflictos familiares", padres que se disgustan porque sus hijos pierdan parte de sus origen en un país que es extraño para ellos. Y los jóvenes, mitad y mitad, he visto gente que le gusta irse de bares por ahí con españoles, gente que siempre se reune en las casas como en su pais... como veis, hay de todo, cuando uno empieza a cumplir años, la resistencia a los cambios es mayor, es ley de vida. Y lo que sí es cierto es que, aunque vivan en comunidades más o menos "cerradas", a todos se les queda acento español, me hace mucha gracia que al volver a su país para las vacaciones, es frecuente que les digan que "ya tienen acento español".
Lo que categóricamente es falso es que son desagradables, o bordes, etc. Todos los que me he tropezado por el camino han sido unas excelentes personas. El resto pertenece al post de "tópicos".
Lo que categóricamente es falso es que son desagradables, o bordes, etc. Todos los que me he tropezado por el camino han sido unas excelentes personas. El resto pertenece al post de "tópicos".
Información gestos y tratamiento
Hola! Estoy haciendo un trabajo (universitario) sobre cultura rusa y no he encontrado informaicón sobre los siguientes puntos:
-SIGNIFICADO DE LOS GESTOS.
-TRATAMIENTO DE HOMBRE Y MUJER.
¿Podría darme alguien alguna información sobre este tema? Muchísimas graciasssssssssssssssssssssssssssssssss
-SIGNIFICADO DE LOS GESTOS.
-TRATAMIENTO DE HOMBRE Y MUJER.
¿Podría darme alguien alguna información sobre este tema? Muchísimas graciasssssssssssssssssssssssssssssssss
-
- Rusófilo avanzado
- Mensajes: 616
- Registrado: 03/12/2006 23:18
- Ubicación: Talavera de la Reina (Toledo)
- Contactar:
Re: Información gestos y tratamiento
Mira segun mi conocimiento hasta 1991 en Rusia y en ruso no se habia editado nada sobre el tema. En 1991 editaron un librolaurisfun escribió:Hola! Estoy haciendo un trabajo (universitario) sobre cultura rusa y no he encontrado informaicón sobre los siguientes puntos:
-SIGNIFICADO DE LOS GESTOS.
-TRATAMIENTO DE HOMBRE Y MUJER.
¿Podría darme alguien alguna información sobre este tema? Muchísimas graciasssssssssssssssssssssssssssssssss
Акшина А.А., Х.Кано, Т.Е.Акишина
Жесты и мимика в русской речи - М.: Рус.яз., 1991.- 144 с.- ISBN 5-200-01098-5
"Gestos y mimica en la lengua rusa". Es un diccionario de estudio linguageografico. Cada articulo del diccionario contiene la descripcion de un gesto, sus caracteristicas, formulas verbales que describen este gesto en el habla escrita, unos ejemplos de la literatura o un apunte de dialogo. La mayoria de los articulos tiene dibujos.
En general los rusos, segun la opinion de otros pueblos, gesticulamos mucho. La diferencia principal en la gesticulacion rusa de la española esta en que vosotros gesticulais "empezando del hombro" y los rusos gesticulamos "empezando del codo" - es decir que gesticulando no separamos el codo del cuerpo...
Y suerte con el trabajo.
Cuzmich
Mirandonos en el espejo de otros pueblos conocemos mejor a nosotros mismos
gestos y tratamiento
Hola a tod@s:
Muchísimas gracias por las respuestas. Con respecto a los gestos, no puedo preguntar por ningún gesto en concreto porque, en general, no conozco ninguno. Así pues, todos los gestos que se os ocurran si me los podéis contar y decirme su significado sería estupendo.
El libro que me comentas, Cuzmich, intentaré encontrarlo pero todas las búsquedas que he hecho hasta ahora en librerías y una biblioteca no han sido para nada fructíferas porque ni siquiera conocen el libro (tampoco en las bibliotecas). De todas maneras todos los gestos que se os puedan ocurrir y que me podáis contar serán bien recibidos.
Y en cuanto al tratamiento, ¿Cómo se dirige un ruso a una mujer? ¿Y a un hombre?
Muchas gracias, otra vez
Muchísimas gracias por las respuestas. Con respecto a los gestos, no puedo preguntar por ningún gesto en concreto porque, en general, no conozco ninguno. Así pues, todos los gestos que se os ocurran si me los podéis contar y decirme su significado sería estupendo.
El libro que me comentas, Cuzmich, intentaré encontrarlo pero todas las búsquedas que he hecho hasta ahora en librerías y una biblioteca no han sido para nada fructíferas porque ni siquiera conocen el libro (tampoco en las bibliotecas). De todas maneras todos los gestos que se os puedan ocurrir y que me podáis contar serán bien recibidos.
Y en cuanto al tratamiento, ¿Cómo se dirige un ruso a una mujer? ¿Y a un hombre?
Muchas gracias, otra vez
-
- Rusófilo avanzado
- Mensajes: 616
- Registrado: 03/12/2006 23:18
- Ubicación: Talavera de la Reina (Toledo)
- Contactar:
Re: gestos y tratamiento
Hola laurisfun!laurisfun escribió: De todas maneras todos los gestos que se os puedan ocurrir y que me podáis contar serán bien recibidos.
Y en cuanto al tratamiento, ¿Cómo se dirige un ruso a una mujer? ¿Y a un hombre?
Nos pones una tarea muy dificil. El libro que te mencionaba contiene la descripcion de unos 196 gestos sin contar sus variaciones y tan solo el indice alfabetico de los gestos ocupa 23 paginas... Y preguntandonos estas mezclando dos cosas diferentes - la comunicacion vebral ("como se dirige un ruso a ...") y la comunicacion no verbal (proxemica, gesticulacion, mimica). En algunas situaciones la comunicacion verbal puede coincidir con la no verbal, en otras no. Algunas veces el comunicado verbal es totalmente contrario de no verbal... si podrias definir el tema que te interesa con mas claridad tal vez podriamos ayudarte mejor.
Mirandonos en el espejo de otros pueblos conocemos mejor a nosotros mismos
- Vladiвосток
- Moderador
- Mensajes: 5289
- Registrado: 19/04/2006 16:07
- Ubicación: Провидения
[quote="Vladibostok"]Si teneís el libro Guía de la Cultura Rusa de María Sánchez Puig..../quote]
Es el MEJOR libro que he visto sobre Rusia, de verdad! Es tan interesante y completo, que cuando lo abrí (sólo por curiosidad) ya no pude parar de leerlo, y eso que soy rusa! - encontré tantas cosas que sí las conocía pero allí ví mucho más de lo que sabía, el por qué de eso y por qué de aquello, las costumbres, tradiciones, ritos, tratos, etc.
Respondiendo en breve, se puede dirigir a un/a desconocido/a empezando por "Disculpe,..." ="Izviníte, ... " (o: "Prostíte, ....") - no importa si es hombre o mujer, y es el trato de "Usted".
O "Sea tan amable ..." = "Búdte dobrý, ... "
Alguna gente se dirige a una mujer como "Mujer, ..." = "Zhénshina,... "" y a un hombre como "Hombre, ..." = "Muzhchína,...", pero a mí me parece bastante brusco y un poco maleducado ese trato (aunque no llegas a insultar a la persona, suena un poco agresivo, normalmente se emplea por ejemplo cuando alguien se cuela en una fila, o te empujan en tte., etc)
Es el MEJOR libro que he visto sobre Rusia, de verdad! Es tan interesante y completo, que cuando lo abrí (sólo por curiosidad) ya no pude parar de leerlo, y eso que soy rusa! - encontré tantas cosas que sí las conocía pero allí ví mucho más de lo que sabía, el por qué de eso y por qué de aquello, las costumbres, tradiciones, ritos, tratos, etc.
Respondiendo en breve, se puede dirigir a un/a desconocido/a empezando por "Disculpe,..." ="Izviníte, ... " (o: "Prostíte, ....") - no importa si es hombre o mujer, y es el trato de "Usted".
O "Sea tan amable ..." = "Búdte dobrý, ... "
Alguna gente se dirige a una mujer como "Mujer, ..." = "Zhénshina,... "" y a un hombre como "Hombre, ..." = "Muzhchína,...", pero a mí me parece bastante brusco y un poco maleducado ese trato (aunque no llegas a insultar a la persona, suena un poco agresivo, normalmente se emplea por ejemplo cuando alguien se cuela en una fila, o te empujan en tte., etc)
Gracias a todos por las contestaciones, a ver si puedo encontrar algo más de información a partir de la cual preguntaros con más claridad. De todas maneras, si me seguís contando cosas ESTUPENDO!
Intentaré también hacerme con el libro Guía de la Cultura Rusa de María Sánchez Puig, a ver si trae algo de lo que busco
GRACIAS
Intentaré también hacerme con el libro Guía de la Cultura Rusa de María Sánchez Puig, a ver si trae algo de lo que busco
GRACIAS