pañuelos o babuskas

Idioma, costumbres, cultura, folklore...

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
modra
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 5
Registrado: 02/11/2006 19:09

pañuelos o babuskas

Mensaje por modra »

Hola,
Alguien sabe cuál es el origen del uso del pañuelo en las ancianas de los países del Este, rusas sobre todo. Sabemos el origen religioso que tiene en la mujer musulmana, pero, ¿sucede lo mismo en la rusa? Gracias

cuzmich
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 616
Registrado: 03/12/2006 23:18
Ubicación: Talavera de la Reina (Toledo)
Contactar:

Mensaje por cuzmich »

La costumbre de llevar un pañuelo no tiene nada que ver con la religion ortodoxa aunque existe una prohibicion para las mujeres de entrar en una iglesia con el cabello sin cubrirlo con el pañuelo.
Rusia antaño fue un pais agricola poblado de campesinos. Y la vida en un pueblo ruso siempre fue muy dura por razones del clima. Una familia o una casa en el ruso antiguo llamaban "tyaglo" que significaba "una locomotora, lo que arrastra una carga". Y la mujer llevaba su parte (importantisima) de esta carga. Ademas de llevar toda la casa participaba en los labores agricolas de todo tipo.
El cabello formaba una parte importante de la belleza de una mujer (igual que la barba de la virilidad de un hombre) por eso el cabello cuydaban y guardaban mucho - lavaban, peinaban, trenzaban y cubrian protegiendolo de la intemperie y suciedad. Una chica llevaba el cabello trenzado en una trenza, en un velorio de las amigas de la novia estas la preparaban para la boda y en un rito le soltaban el cabello trenzado en una trenza, lo peinaban y lo trenzaban en dos trenzas ya que significaba que ya no era una muchacha sino una señora casada (las casadas llevaban el pelo trenzado en dos trenzas)...
Que labores tenia una mujer campesina en casa - preparaba la comida (ponia un pañuelo ligero para que unos pelos no caerian en los platos), cocinaba en un "horno ruso" enorme , tenia que inclinarse ante una entrada en el horno y el cabello sueto o se mancharia de hollin o se quemaria... Tenia que salir y entrar en casa varias veces para dar la comida al ganado (entrando y saliendo de calor al frio y viceversa se resfria facilmente y el pañuelo bajaba bastante el choque de cambio de temperaturas)... En trabajos agricolas la mujer participaba en recollecta de heno para el invierno (una vaca estabular - y otras no habian por el clima - necesitaba un par de toneladas de heno para pasar un invierno y las mujeres movian con un rastrillo la hierba cosechada para que se seque al sol y al viento y la amontonaban para la noche para que no la humedezca con el rocio) - con el sol y con el polvo del heno el pelo se estropea mucho...
Con un tiempo frio si uno no cubre la parte frontal de la cabeza empieza a chorrer el agua de la nariz el agua que se condensa del aire que se expira y con un gorro o un pañuelo puesto puede disminuir bastante el efecto de la condensacion...
No te dijo que el pelo largo aunque trenzado estorba bastante en los labores - imaginate a una mujer bajando al subsuelo por una trampilla y una escalerilla de palos para coger algunas cosas de la "bodega" - alli se conservaban productos lacteos y hortalizas... Es muy facil apretar el pelo con algo, pisarlo e incluso caer...
En la calle en el invierno hace frio y cae la nieve que al entrar en la casa se dirrite y con el pelo humedo se constipa per...
Por todo eso se formo una costumbre de llear un pañuelo y una mujer con el cabello sin cubrir estaba malvista por la gente - la percibian como "desarreglada", "descuidada"...
Quitar un pañuelo de una chica o una mujer en la calle seria deshonrarla, igual que coger a un hombre de barbas, escupirle en las barbas...
Mirandonos en el espejo de otros pueblos conocemos mejor a nosotros mismos

modra
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 5
Registrado: 02/11/2006 19:09

agradecimiento

Mensaje por modra »

Muchísimas gracias por su extensa y detallada respuesta. Ha sido muy rápida y enriquecedora. Estoy escribiendo un libro sobre un viaje que hice a Eslovaquia y en el que vi a unas cuantas ancianas con el pañuelo y por eso deseaba tener esta información. Por cierto, otra pregunta, he leído que en rusia no se le denomina babushka al pañuelo, sino platok, ¿es cierto? O sería correcto referirse a este pañuelo como babuska? En este caso, ¿me podría decir cómo se escribe correctamente? Muchas gracias

cuzmich
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 616
Registrado: 03/12/2006 23:18
Ubicación: Talavera de la Reina (Toledo)
Contactar:

Mensaje por cuzmich »

Exacto, el pañuelo en ruso llaman "platok", un pañuelo chico triangular y ligero llaman "kosynka", un pañuelo grande de gala, ornamentado de flores, de seda o de lana (en total un chal) llaman "shal" (tambien llaman "shal" un pañuelo caliente hecho punta de pelusa de cabra o de perro - "orenburgskaya shal" o famoso chal de Orenburgo es un pañuelo grande hecho punta de pelusa que puedes cogerlo de un punta y pasarlo por un anillo de bodas - si pasa es de buena clidad).
"Babushka" en ruso significa una abuela, una mujer anciana en general y la palabra tiene un matiz de cariño...
Mirandonos en el espejo de otros pueblos conocemos mejor a nosotros mismos

Escofield81
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 37
Registrado: 21/01/2008 21:44
Ubicación: Madrid.

Mensaje por Escofield81 »

No te acostaras, sin saber una cosa mas.

Gracias por la aclaracion cuzmich :)

Inmi
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 539
Registrado: 01/07/2007 13:19

Mensaje por Inmi »

No estoy de acuerdo. En ruso existe una palabra, опростоволоситься, que demuestra que una mujer casada no podía mostrar su cabello (con menos restricciones que una musulmana, pero era una vergüenza mostrar el cabello). Nuestras abuelas al casarse ya nunca salían a la calle sin el pañuelo, aunque no se tratara de labores de campo, ni de labores. En la ciudad tampoco, aunque las clases pudientes utilizaban tocados más sofisticados.

cuzmich
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 616
Registrado: 03/12/2006 23:18
Ubicación: Talavera de la Reina (Toledo)
Contactar:

Mensaje por cuzmich »

Inmi escribió:No estoy de acuerdo. En ruso existe una palabra, опростоволоситься, que demuestra que una mujer casada no podía mostrar su cabello (con menos restricciones que una musulmana, pero era una vergüenza mostrar el cabello). Nuestras abuelas al casarse ya nunca salían a la calle sin el pañuelo, aunque no se tratara de labores de campo, ni de labores. En la ciudad tampoco, aunque las clases pudientes utilizaban tocados más sofisticados.
Lo que digo yo es que la norma de llevar un pañuelo puesto en la iglesia no tenia nada que ver con la costumbre de ponerlo, ademas llevarlo en la vida laica fue mas bien una norma para las mujeres casadas...
Mirandonos en el espejo de otros pueblos conocemos mejor a nosotros mismos

Inmi
Rusófilo avanzado
Rusófilo avanzado
Mensajes: 539
Registrado: 01/07/2007 13:19

Mensaje por Inmi »

Sí, tienes razón.

walderelrubio
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 52
Registrado: 21/02/2007 21:48
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Contactar:

Re: pañuelos o babuskas

Mensaje por walderelrubio »

Hola:
Me gusta este tema de las vestimentas sobre todo folclóricas.
No estoy seguro si el pañuelo de cabeza se llama babushka en ruso. Quizás algún amigo que hable el idioma podrá aclararlo. Aunque sé que en la película de Spielberg "Faibel y el nuevo mundo, un cuento americano" donde un ratoncito viene de Rusia a América como inmigrante, en una escena inicial, el padre ratón regala a la hija un pañuelo diciento "y para tí una babushka..." Me llamó la atención cuando lo escuché porque creo que babushka es abuelita en ruso (corrijan si me equivoco).
Algo leí en una web sobre la equivocación en este diálogo del film.
Bueno, más allá de cómo se diga, creo que el pañuelo de cabeza no tiene mucho significado religioso. Yo te hablo por mi pueblo de alemanes del Volga, no sé cómo será en Rusia hoy día o en otras regiones, les decían Kopptuch a este pañuelo (Kopp, dialecto de Kopf: cabeza en alemán, Tuch: pañuelo en alemán). Aunque aquí en Argentina las abuelas (ya hijas de inmigrantes de Rusia) que lo usaban, no iban a la iglesia sin un pañuelo en la cabeza (aunque creo que el tema de la mujer con la cabeza cubierta por mantillas o pañuelos fue general en todas las iglesias hasta cierta época).
Había varios modelos: los más bellos eran seda con adorno bordado de flores (también se usaron luego telas estampadas). Muchos tenían flecos (esta prenda junto con el schal se cargaban de flecos, dice la tradición que más flecos en el schal de la mujer, más próspero el marido...). También estaba el Kopptuch de trabajo, más sencillo, para protegerse del sol o la lluvia. Y algunos más abrigados de telas más gruesas para el invierno. En Rusia es probable que se usara una tela muy generalizada en la región del Volga, la sarpinka. En la región del Volga entre los alemanes el uso del pañuelo suplantó durante todo el año a una especie de cofia que generalmente se usaba en verano (el pañuelo era para el invierno). Bueno, espero te sirvan los datos. Saludos.
Germán Sack
Ruso-Alemán del Wolga

walderelrubio
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 52
Registrado: 21/02/2007 21:48
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Contactar:

Re: pañuelos o babuskas

Mensaje por walderelrubio »

ups! leí las respuestas al mensaje inicial luego de escribir el mío, y me gustaron mucho y respondieron muchas de mis dudas también. GRACIAS!
Germán Sack
Ruso-Alemán del Wolga

Responder