Doctor Zhivago

Escritores, poetas, novelas, literatura clásica y actual.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Avatar de Usuario
Pepe Visarión Acero
Moderador
Moderador
Mensajes: 2748
Registrado: 11/04/2006 07:59
Ubicación: En un Volga negro

Doctor Zhivago

Mensaje por Pepe Visarión Acero »

Galaxia Gutenberg ha publicado Doctor Zhivago, de Pasternak. La traducción es directa del ruso al español. Ahora mismo la página del Círculo está caída y la de Galaxia no está actualizada, pero creo recordar que el precio es alrededor de 20 euros.
Imagen

Siberia
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1419
Registrado: 15/06/2007 16:59
Ubicación: Логроньо

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Siberia »

Imagen


En el siguiente enlace se pueden leer fragmentos del libro:

www.circulo.es

Siberia
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1419
Registrado: 15/06/2007 16:59
Ubicación: Логроньо

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Siberia »

Excelente hilo de Vladibostok que rescato para la ocasión:

"Doctor Zhivago": 50 años de una odisea editorial

Siberia
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1419
Registrado: 15/06/2007 16:59
Ubicación: Логроньо

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Siberia »

Vaya, he insertado el enlace equivocado. :oops:

Este es el enlace correcto al post de Vladibostok:

"Doctor Zhivago": 50 años de una odisea editorial

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por jozsi »

Pero esta es una edición ya antigua, ¿no?

Lo digo porque cuando yo vivía en España era miembro del Círculo de Lectores y entonces, allá por mediados o finales de los noventa, hicieron una edición bastante cuidada para una colección que tenían de literatura rusa (creo que se llamaba La Edad de Plata de la Literatura Rusa, o algo así, pero ya no me acuerdo)...

Por cierto, tiene narices que digan en la página del Círculo de Lectores:
pero también una obra hasta ahora desconocida en nuestra lengua.
de desconocida nada, yo ya leí una versión a mediados de los ochenta que encontré en la biblioteca de mi barrio (de la colección de los Nóbel, que tenía Planeta o una editorial similar), y como digo, la versión del Círculo de Lectores (por cierto muy buena, eso sí), la compré estando todavía en España (y llevo 10 años fuera ...)

En fin...

Avatar de Usuario
Pepe Visarión Acero
Moderador
Moderador
Mensajes: 2748
Registrado: 11/04/2006 07:59
Ubicación: En un Volga negro

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Pepe Visarión Acero »

Esta edición es de 2010, recién traducida.
Imagen

Avatar de Usuario
Mayakovski
Rusófilo experto
Rusófilo experto
Mensajes: 2707
Registrado: 01/05/2006 13:55
Contactar:

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Mayakovski »

Hola,

Creo que la novedad, tal como apunta lazareto al principio, es que se trata de una traducción directamente del ruso, sin pasar por el francés o el italiano como sucedía hasta ahora...
La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano. Vladimir Lenin

Imagen

Avatar de Usuario
Mayakovski
Rusófilo experto
Rusófilo experto
Mensajes: 2707
Registrado: 01/05/2006 13:55
Contactar:

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Mayakovski »

El programa de TV3 "L'hora del lector" emitió ayer una entrevista con el hijo y la nuera de Pasternak. La entrevista no está doblada por una voz en off sino subtitulada en catalán, así que los que sepáis ruso podréis disfrutar oyendo directamente a Evgueni Boríssvitx y señora. Los que no entendáis ruso, pues quizás con los subtítulos en catalán os orientéis un poco.

La conversación dura unos 45 minutos, el resto del video continúa con este excelente programa presentado por el mallorquín Emili Manzano en el cual, por cierto, se habló de Pasternak y Tolstoy.

Que lo disfrutéis:

http://www.tv3.cat/videos/3235952
La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano. Vladimir Lenin

Imagen

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por jozsi »

No sé, probablemente la primera versión que leí no fuera traducción del ruso (no lo recuerdo, fue hace mucho tiempo, pero me lo puedo imaginar), sin embargo la del Círculo de Lectores que compré hace 10-15 años sí lo era. No sé si alguien conoce la colección de la que hablo, pero era de gran calidad, muy cuidada, con muy buenas traducciones, con material fotográfico, introducción al autor y al periodo. No sé ... pero bueno, tampoco es una cuestión muy importante, solo que me ha llamado la atención.

Un saludo

Iñaki
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 220
Registrado: 23/01/2006 01:07

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Iñaki »

Tienes razón. Yo tengo una edición de principios de los 80, traducción del italiano, pero después allá por 1993 hubo una edición del círculo, de la que creo recordar que decían que estaba traducida del ruso.

Madre Luna
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 81
Registrado: 13/10/2010 20:58
Ubicación: España

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Madre Luna »

Me encantó la película y ya estoy deseando tener la novela,saludos. :-)

Avatar de Usuario
jozsi
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Mensajes: 1627
Registrado: 27/03/2007 14:49
Ubicación: Budapest

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por jozsi »

Bueno, ahora que estoy en Madrid he aprovechado para comprobar los datos y resulta que la equivocación fue mía. La versión del Círculo de Lectores a la que yo me refería no está traducida del ruso (lo cual es lamentable, teniendo en cuenta la colección en que se publicó: Biblioteca de Plata de los Clásicos Rusos). No se indica el idioma del que se ha traducido, pero sí que se ha cotejado con la versión rusa. Así que retiro lo dicho.

Saludos

Avatar de Usuario
Mayakovski
Rusófilo experto
Rusófilo experto
Mensajes: 2707
Registrado: 01/05/2006 13:55
Contactar:

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Mayakovski »

Hola,

Estoy leyendo ahora mismo esta nueva traducción de Doctor Zhivago. Llama la atención la cantidad de personajes que aparecen en la novela, al final del libro hay un esquema con todos ellos porque resulta casi imposible seguir el hilo de la narración sin perderse en una maraña de nombres difíciles de memorizar. Eso sí, es una obra colosal con escenarios facilmente identificables para los que conozcan Moscú: el Arbat (cerca de la casa de Mélnikov, por cierto), la Tverskaya esquina con la estación de Bielorrusia, etc...

Una delicia :adora:
La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano. Vladimir Lenin

Imagen

OsaneLlona
Rusófilo curioso
Rusófilo curioso
Mensajes: 5
Registrado: 06/07/2011 12:17
Contactar:

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por OsaneLlona »

Hola! Tengo una preguntita en cuanto al libro de Pasternak Doctor Zhivago. En que idioma me aconsejarìan leerlo (domino ruso, español e inglès).

Avatar de Usuario
Mayakovski
Rusófilo experto
Rusófilo experto
Mensajes: 2707
Registrado: 01/05/2006 13:55
Contactar:

Re: Doctor Zhivago

Mensaje por Mayakovski »

OsaneLlona escribió:Hola! Tengo una preguntita en cuanto al libro de Pasternak Doctor Zhivago. En que idioma me aconsejarìan leerlo (domino ruso, español e inglès).
No sé si peco de listillo, pero creo que es aconsejable leer los libros siempre en la versión original. Si sabes ruso, pues en ruso. De todas formas, esta versión en castellano (directamente traducida del ruso) es excelente.
La democracia es una forma de gobierno en la que cada cuatro años se cambia de tirano. Vladimir Lenin

Imagen

Responder