Escritores rusos contemporáneos

Escritores, poetas, novelas, literatura clásica y actual.

Moderador: casarusia

Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Avatar de Usuario
Gateta
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 373
Registrado: 18/11/2005 15:54
Ubicación: Barcelona / San Petersburgo
Contactar:

Escritores rusos contemporáneos

Mensaje por Gateta »

Me parece muy interesante - los escritores más editados / populares en Rusia en la actualidad. Fuente: la revista TIMEOUT: http://www.spb.timeout.ru , número 14 (Julio 2007), ellos se refieren al periódico "Knizhnoe Obozrenie" (bulletín de libro o algo asi). Lo he traducido de la versión en papel de esta revista. La primera columna - tirada total de todos los libros de este autor, la segunda - el número de los titulos de los libros editados. Luego he escrito el género en el cual escribe cada escritor/a).

1. Daria Dontsova: 9 931 000 - 96 - novela negra con humór
2. Vladimir Stepanov: 5 238 000 - 114 - mirar comentario abajo *
3. Tatiana Ustinova: 3 530 400 - 46 - novela negra
4. Julia Shilova: 2 729 500 - 45 - novela negra
5. Boris Akunin: 2 695 500 - 68 - novela negra histórica
6. Alexandra Marinina: 2 647 800 - 75 - novela negra
7. Joan Rowling: 2 188 000 - 7 - Harry Potter
8. Tatiana Poliakova: 2 177 300 - 65 - novela negra
9. Kornei Chukovskiy: 1 971 000 - 119 - poemas infantíles
10. Marina Semionova: 1 569 100 - 41 - Fantasy
11. Eduard Uspenskiy: 1 560 000 - 32 - libros infántiles
12. Agnia Barto: 1 282 100 - 80 - poemas infantíles
13. Nik Perumov: 1 060 900 - 42 - Fantasy
14. Ekaterina Vilmont: 976 000 - 42 - novelas para mujeres (amor)
15. Aleksandr Bushkov: 956 500 - 99 - aventuras, triller, história de Rusia
16. Paolo Koelho: 914 000 - no sé como definir este estilo?
17. Anna y Sergey Litvinovy - novela negra
18. Irina Gurina - 733 000 - 28 - mirar comentario abajo *
19. Robert Lourens Stain - 717 000 - 84 - triller y "horror" para niños
20. Marina Serova - 713 300 - 70 - novela negra

* - Estos autores son totalmente desconocidos, porque escriben versos cortos para los libros infantiles con grandes ilustraciones / dibujos, algo como: El gato ha salido por debajo de la cama / Se ha curvado la espalda / La cola estirada...

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Mensaje por Vladiвосток »

Muchas gracias Gateta2 por la información y por el enlace a la revista, muy interesante todo.
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

Avatar de Usuario
rusa
Moderador
Moderador
Mensajes: 1165
Registrado: 15/01/2006 20:24

Mensaje por rusa »

Muchas gracias, Gateta2!!!

Ricker
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 30
Registrado: 14/08/2007 02:07
Ubicación: En un remoto gulag

Mensaje por Ricker »

Привет

Efectivamente muy interesante, gracias.
Ricker
Увидимся

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Mensaje por Vladiвосток »

La lista de los títulos originales de libros, de ficción y no ficción, mas vendidos esta semana en Rusia:

Ficción:

"Las huellas están en mí" de Evgueni Grishkovet

"Metro 2033" de Dimitri Glujovski

"Shopaholic & Baby" de Sophie Kinsella

"La amante" de Janusz L. Wisniewski

No ficción:

"Reaccionario en la tribuna" de Andréi Konchalkovski y Vladímir Pastujov

"Nosotros y Ellos. Curso Breve de Supervivencia en Rusia" de Vladímir Soloviov

"La magia del cerebro y los laberintos de la vida" de Natalia Béjtereva

"Confesión de un rebelde" de Borís Nemtsov
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

Avatar de Usuario
Mikel
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 33
Registrado: 25/11/2007 13:34
Ubicación: VITORIA

Escritores rusos contemporáneos

Mensaje por Mikel »

Hola
Me interesa saber si me podeís informar de escritores actuales rusos que esten bien y se pueda conseguir leer algo en español de ellos. He visto bastante en librerias las novelas de Polina Dashkova, novela negra, que en Rusia es un superexito en ventas. Quiero saber si habéis leido algo de ella, si aparte de el entretenimiento de leerla se puede aprender algo de la cultura rusa.
Y ya puesto a pedir, hay alguna película rusa que se pueda alquilar en videoclubs o comprar. He visto la isla de Pavel Lungin me gusta mucho, pero no he encontrado nada más.
Bueno Feliz Navidad a todos.

¿Sabéis que en la guía Loney Planet de Rusia recomiendan esta página web como m uy buena?
Mikel :lol:

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Mensaje por Vladiвосток »

En este foro de "Libros y literatura" encontrarás información sobre lo que preguntas respecto a los escritores rusos actuales.

Sobre películas rusas dale un vistazo al foro de "Música y cine".

Igualmente, Feliz Navidad.
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

Onib
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 463
Registrado: 28/01/2006 23:36

Re: escritores rusos

Mensaje por Onib »

Mikel escribió: He visto bastante en librerias las novelas de Polina Dashkova, novela negra, que en Rusia es un superexito en ventas. Quiero saber si habéis leido algo de ella, si aparte de el entretenimiento de leerla se puede aprender algo de la cultura rusa.
Yo leí "Locura letal" pero no me gustó mucho, es la típica novela policiaca, pero que no va más allá, un planteamiento un poco simplón. Si miras en este hilo encontrarás comentarios de otras novelas más recomendables.

Avatar de Usuario
Gateta
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 373
Registrado: 18/11/2005 15:54
Ubicación: Barcelona / San Petersburgo
Contactar:

Escritores más populares en Rusia en 2008, actualizado

Mensaje por Gateta »

Escritores mas editados en 2008 (datos del septiembre) en Rusia, con miles de ejemplares:

1. Dontsova- 3980,8;
2. Ustínova - 1306,0;
3. Shílova - 1300,2;
4. Akunin - 1266,0;
5. Poliakova - 690,0;
6. Koelho- 604,0;
7. Bushkov - 552,7;
8. Kólychev - 391,7;
9. Steel - 378,1;
10. Abduláev - 366,5;
11. Litvínovy - 315,5;
12. Prózorov - 314,3;
13. Nésterova - 312,5;
14. Kalínina - 298,6;
15. Koretsky - 268,0;
16. Sheldon - 260,0;
17. Marínina - 251,5;
18. Dostoievsky - 244,2;
19. Serova - 243,3;
20. Jmelévskaya - 243,0.

En total, han editado 342 millones de libros. La editorial mas importante era EKSMO, con 34,9 millones de ejemplares, luego AST con 27,8 millones. Por el numero de titulos lidera AST con 4217 y le sigue EKSMO con 4046.

¿Cual son las conclusiones que saca de estos datos la prensa rusa y algunos expertos (como el famoso "Goblin" por ejemplo, que comenta esto en su blog)? No muy alegres, ya que la mayoria de estos autores escriben libros de muy baja calidad, novela negra. Y muy sorprendentes, ya que, por ejemplo, una persona normal y culta puede no tener ni idea de quien son estos autores tan leídos en el país. Lo más curioso y chocante es que el clásico Dostoevsky está con ellos (pero, claro, Marinina le gana). Pero, debe de ser una buena señal ya que el año pasado no estuvo. También, está claro que mandan las mujeres y son las que compran más libros y leen más, ya que la gran mayoría de estos escritores (todas que son mujeres) escriben la "literatura femenina", muy pocos hombres leerán sus obras. El fenomeno de Daria Dontsova es alucinante.

Y la foto de las escritoras mas populares (creo que son por orden: Tatiana Ustínova, Alexandra Marínina, Daria Dontsova):

Imagen

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por Vladiвосток »

Literatura rusa contemporánea

RIA Novosti
7 Octubre 2009



La literatura rusa contemporánea aun no fue analizada a fondo. Para los críticos un interés especial representa la prosa que narra de la vida rural, de las hazañas del pueblo durante la Gran Guerra Patria (1941-1945), obras creadas durante la época de desestalinización (años 60 del siglo XX), escritos de autores que emigraron de la URSS. La literatura contemporánea aborda temas nuevos, antes no analizados. Plantea problemas religiosos, morales, procura analizar la época soviética y el período contemporáneo dentro del contexto históricos general. Ya no es objeto de presiones ideológicas de antes. La prosa contemporánea se caracteriza por una gran diversidad de géneros: novelas, psicológicas, policiales, sentimentales, urbanas, etc. La prosa rusa de hoy estudia el vínculo entre la literatura rusa y el cristianismo ortodoxo. Muchas obras literarias ofrecen enfoques contradictorios del pasado histórico de Rusia. La poesía contemporánea incluye no sólo versos de autores renombrados sino también creaciones de poetas jóvenes. Reflejando las tradiciones clásicas, al propio tiempo enfoca el mundo desde una óptica nueva. Escritores del siglo XXI escriben memorias en las que pregonan ideas patrióticas, inspiradas en el cristianismo ortodoxo. Últimamente se dedica mucha atención a las obras creadas por autores que emigraron del país. Los autores interpretan los acontecimientos a través del prisma de la transición democrática en Rusia. Con plena razón se puede afirmar que la literatura contemporánea rusa responde a los retos de la época.

De acuerdo a las estadísticas oficiales, Rusia ocupa hoy el tercer lugar en el mundo, después de China y Estados Unidos, por el número de títulos de libros publicados anualmente. La tirada de libros y folletos en el primer semestre de 2009 superó los correspondientes indicadores de los años pasados. Pero el rasgo característico de la obra editora consiste en que el 67% de los títulos y el 87% de los libros se editan en la región central de Rusia. Según datos correspondientes a 2008, en Rusia hay 5.700 casas editoras, de las que tan sólo el 23% lanzan más de diez títulos de libros al año. A las casas editoras provinciales les corresponde una pequeña parte de la tirada de libros que resulta cada vez más difícil comercializar en condiciones de crisis.
Expertos han calculado que el mercado de libros crece un 15% año, pero este crecimiento no se debe al incremento de las tiradas, sino única y exclusivamente a la subida de los precios de libros. La demanda de videolibros creció en el 2,6%; la de novelas policiales, en el 4,2%; la de fantasy, en el 8,7%.

En 2008, las mayores tiradas les correspondieron a los libros de Serguei Minaev.
En Rusia se otorgan 51 premios literarios, de los que 27 son de mayor importancia. Citemos algunas:

"Bolshaya Kniga" (Gran Libro), premio nacional de Literatura. Es el mayor (en expresión monetaria) premio literario en Rusia y la CEI y el segundo, después del Premio Nobel, en el mundo. Está dotado de 5, 5 millones de rublos (125 mil euros).
"Booker ruso", el primer premio non-estatal en Rusia después de 1917. El promotor de institución de este premio en Rusia fue Sir Michael Caine.
"Bestseller nacional", premio literario anual. Se otorga en San Petersburgo a la mejor novela escrita en ruso a lo largo de año calendario. La consigna del premio es "¡Despertarse famoso!". Instituido en 2001.
"Bronzovaya ulitka" (Caracol de bronce), premio a las mejores obras fantásticas, publicadas en ruso a lo largo de año. Se otorga anualmente en San Petersburgo desde 1992. Instituido por Andrei Nikolaev y Alexander Sidoróvich en 1992. En 1991 se otorgó un premio análogo que ostentaba el nombre del escritor Boris Strugatski.
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

Avatar de Usuario
Pepe Visarión Acero
Moderador
Moderador
Mensajes: 2748
Registrado: 11/04/2006 07:59
Ubicación: En un Volga negro

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por Pepe Visarión Acero »

Precisamente ayer, dentro de las actividades de celebración del 57 cumpleaños de V.V., se reunió en el centro Pushkin con un grupo de destacados autores contemporáneos.

Moscú, 7 de octubre, RIA Novosti. El jefe del Gobierno ruso, Vladímir Putin, declaró hoy que es importante y provechoso celebrar reuniones con la intelectualidad artística, particularmente con hombres de letras.

"Son importantes y provechosas estas reuniones sobre todo con los literatos porque así se puede concebir la vida en toda su diversidad", dijo Putin durante su encuentro con prestigiosos escritores rusos celebrado en la sede del Museo Estatal de Bellas Artes Pushkin, en Moscú.

Putin manifestó que las reuniones con los hombres de letras son necesarias porque la literatura siempre ha sido un "componente intelectual de primer orden en la vida del pueblo ruso".

"He hablado con representantes de países europeos y asiáticos y todos recuerdan con agrado a escritores rusos como Pushkin, Dostoievski y Tolstoi", expresó.

Vladímir Putin, que cumple hoy su 57 aniversario, rechazó la suposición de que la reunión con los escritores fue convocada especialmente con motivo de su cumpleaños.

"Es pura coincidencia", aseguró el jefe del Gobierno.

Asistieron al encuentro los escritores Andrei Bítov, Alexandr Kabakov, Serguei Lukyánenko, Valentín Rasputin, Tatiana Ustínova, Yuri Poliakov, Alexei Ivanov, Alexei Varlámov, Alexandr Arjánguelski y Olesia Nikoláeva.
Imagen

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por Vladiвосток »

Literatura rusa contemporánea en la etapa crucial de la Historia

08/10/2009
Anatoli Koroliov, escritor, miembro del Pen Club ruso, para RIA Novosti



Rusia participará en calidad de invitada de honor en la feria de libros LIBER 2009, que se celebrará en España este mes de octubre. La parte española ofreció gratis a la Agencia Federal rusa de Prensa y Comunicaciones de Masas (Rospechat) un área de exposición de unos 200 metros cuadros. Rospechat por su parte organizará en la feria seminarios, mesas redondas, conferencias y exposiciones, cuyo tema central será la literatura rusa.

¿Qué es la literatura rusa contemporánea? ¿Qué personalidades la hacen y qué ideas inculcan?

La literatura rusa vive una época nada fácil. El sistema del servilismo mutuo entre el escritor y las autoridades se vino abajo con la desintegración de la Unión Soviética. Los escritores se vieron en una situación insólita para ellos, la de libertad artística y ausencia de censura.

¿Y qué siguió?

El dinero resultó ser un regulador aún más duro que la censura política soviética. Por tradición, las primeras obras literarias serias se publican en Rusia en revistas gruesas mensuales, las que gozaban de mucho prestigio anteriormente y se editaban en centenares de miles de ejemplares. Esas revistas determinaban el destino literario del escritor. Ser publicado en tal revista era sinónimo del reconocimiento de la alta calidad de la obra. Hoy día eso se recuerda como un sueño. El alto prestigio de las revistas como Znamia, Novi Mir, Oktiabr y Druzhba Naródov, cuyas tiradas bajaron hasta ridículos millares de ejemplares, actualmente ya es incapaz de proteger a la literatura auténtica, con su estatuto de árbitro del buen gusto.

Las revistas ilustradas - que son millones - se impusieron como líderes de las ventas y actúan como un grupo de apoyo a los personajes cuya mención aporta beneficios y al mismo tiempo representa en sí una encubierta campaña de publicidad, bien organizada y pagada.

Paradójicamente, las ganancias de quienes escriben para amplias masas bajaron hasta cifras ínfimas. Las editoriales pagan hoy a los autores de historias policíacas unos 15 mil rublos por libro, o unos US$ 300 . Sólo unas brigadas de literatos que publican su producto bajo un nombre popular (hecho que no se hace del dominio público) logran ganar bien.

Durante el último decenio surgió un grupo de autores de bestsellers que ganan buen dinero. Son Daria Dontsova, Alexandra Marínina, Polina Dáshkova, Borís Akunin y los escritores de ciencia ficción Alexandr Lukiánenko y Vasili Golovachiov.

Pero el éxito financiero no es criterio de buena calidad para los críticos. Más bien sucede lo contrario. Se cree que si uno gana mucho, significa que escribe mal.

La nueva realidad literaria resultó ser en cierto sentido una copia de la que se forjaba con la ayuda del llamado método de realismo socialista. La verdad de la existencia del ser humano se sacrificaba en aquel entonces. Actualmente sucede algo análogo. Antes al lector se le ofrecía una realidad fabricada según recetas políticas, y hoy, una hecha según reglas del mercado.

En un intento de corregir tal situación, la comunidad literaria de Rusia instituyó una red de novísimos premios, desde los más modestos como el de Andrei Beli (dotado con una botella de vino blanco) hasta el de Apollón Grigóriev (de 25 mil dólares), que adjudica la recién creada Academia de Letras Rusas. Lamentable, el Premio Grigóriev se privó hace poco del respaldo financiero y su entrega se suspendió por un tiempo. Cabe mencionar también los premios Triunfo, Belkin, Debut, Solzhenitsin y el más "gordo", llamado Libro Grande, que por la cuantía del dinero de que está dotado llegó a figurar en el segundo lugar tras el Premio Nobel. No se acallan acalorados debates en torno al Libro Grande. Es de señalar que los primeros en recibirlo fueron los escritores de mucho talento, muy respetados en la sociedad: Vladímir Makanin, Dmitri Bíkov, Alexandr Kabakov, Mijaíl Shishkin residente en Suiza, Alexei Varlámov y unos más.

El premio Poeta se impuso como uno de un gusto muy fino, tras ser entregado a Alexandr Kúshner y Olesia Nikoláeva.

Pero en la Feria del Libro de Moscú recién celebrada en el Centro Nacional de Exposiciones, de tamaño de un aeropuerto, reinaban personalidades mediáticas, presentadores de radio y televisión, expertos de cosmetología médica y dietología, autores de libros de gastronomía, deportistas y fabricantes de sensaciones. Se formaban largas colas para obtener sus autógrafos.

La sala donde se dedicó una conferencia al 200 aniversario del natalicio del genial escritor ruso Nicolás Gógol estaba medio vacía.

Las mismas deformaciones se observan en el mercado de la narrativa traducida, donde puede ocupar posiciones de líder un versificador de tercera categoría de la gran literatura latinoamericana como, por ejemplo, Paolo Coelho, cuyos libros se editan en millones de ejemplares en Rusia.

A la literatura de altos ideales le resultó igualmente difícil afrontar las presiones del mercado que la censura soviética totalitaria. Los escritores que buscan un nuevo lenguaje como, por ejemplo, el mágico Nikolai Isáev, que procede de San Petersburgo pero reside en el exterior, de hecho no tienen probabilidad de ser conocidos por el lector.

Alexandr Solzhenitsin optó por vivir en aislamiento. Dejó toda actividad pública. Vivió en Rusia como un anacoreta, como si no abandonase Vermont de Estados Unidos. Su última obra capital que trata del destino de los judíos en Rusia "Viviendo juntos durante 200 años" provocó indignación en los círculos de intelectuales liberales, los que lo acusaron del antisemitismo e incluso de colaborar con el KGB.

Pero la literatura seria no ha muerto. El predominio de los escritos fabricados según reglas de mercado, los que ofrecen una realidad ficticia, de tipo de intriga policíaca o novela de corazón, provocó en la primera un interés marcado hacia la realidad que nos rodea.

Los temas de la muerte y la tentación - los que ponen a prueba la autenticidad del lector - ocupan un lugar central en la literatura que investiga el espacio de la responsabilidad. Quedó desplazado el tema del amor, vulgarizado por la abundante prosa para las amas de casa.

De eso tratan los más buenos libros de los últimos años (aunque no siempre los más leídos), tales como "Hielo" de Vladímir Sorokin, "Libro sagrado del hombre lobo" de Víctor Pelevin, "Pelo de Venus" de Mijaíl Shishkin, "Renat y el Dragón" de Dmitri Prígov (un gran artista excéntrico, muerto prematuramente), "Funerales de un saltamontes" de Nikolai Kónonov, "La alegría de morir" de Anatoli Kurchatkin, "El Pez" de Piotr Aleshkovski, "Pasternak" de Dmitri Bíkov, "Camino de regreso" de Andrei Dmítriev, "Un Stalin bueno" de Víctor Yeroféev, "Un santoral contemporáneo" de Maya Kuchérskaya, "La mona favorita de la Casa Tan" de Master Chen, "La ópera de los mendigos" de Evgueni Popov, "Sankia" de Zajar Prilepin. "Sed como niños" de Vladímir Sharov, "Sex non stop" de Andrei Kucháev recién fallecido y, por último, la poesía de Olga Sedakova y Timur Kibírov.

Junto con los problemas mencionados se plantea el del carácter moral del talento del escritor, sin el cual no puede crearse una auténtica obra literaia. Es probable que esta cuestión deba formularse de un modo aún más radical: la literatura rusa auténtica ha tomado el rumbo hacia la genialidad moral del escritor.

La venalidad total de los estilos y su imitación dicta la necesidad de dar un viraje hacia uno severo, en espíritu del proyecto "Dogma" del cinematógrafo europeo (que ya es historia), el cual asestó un golpe contra el estilo de Hollywood por medio de realizar el rodaje con una cámara a mano y ofrecer secuencias libres de todo lustre... Algo parecido se impone en la literatura, donde la ficción se ve desplazada por la no ficción, por las memorias, la confesión y la súplica y hasta un tratado. Como protagonista de esa crucifixión literaria interviene el propio autor, y la realidad se hace sinónimo de la existencia, del ser.

O sea que la verdad ha vuelto a lanzar un desafío a lo ilusorio de la moda, como eso ya sucedió en más de una ocasión en el deslinde de las épocas históricas.

LA OPINIÓN DEL AUTOR NO COINCIDIRÁ OBLIGATORIAMENTE CON LA DE RIA NOVOSTI
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

Avatar de Usuario
Vladiвосток
Moderador
Moderador
Mensajes: 5289
Registrado: 19/04/2006 16:07
Ubicación: Провидения

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por Vladiвосток »

El Mundo
29/01/2011
Daniel Utrilla



¿Qué fue de los rusos?
Los nuevos autores rusos pasan desapercibidos

El país de Tolstoi y Chejov era a las letras lo que Brasil al fútbol...
... Sin embargo, sus 'nietos' son ignorados en Europa



Frentre al alud de nuevos autores escandinavos que llenan la despensa de las librerías españolas, el estante de 'literatura rusa contemporánea' resulta tan desangelado como el mostrador de una carnicería moscovita durante los últimos años de la perestroika.

Si bien los clásicos de la literatura rusa están hoy más vivos que nunca (gracias a las nuevas traducciones directas), los escritores rusos contemporáneos apenas dan señales de vida. ¿A qué se debe este vacío existencial (de existencias) en las librerías españolas?

Boris Akunin y su saga detectivesca protagonizada por Erast Fandorín (un Sherlock Holmes en la Rusia de los zares), Ludmila Ulitskaya, o los posmodernistas Vladimir Sorokin y Viktor Pelevin son algunos de los autores rusos vivos que han roto el hielo y asoman la cabeza con ahínco de periscopio en el mercado editorial español.

Sin embargo, su tímida presencia queda eclipsada por el grueso de las grandes novelas rusas que conquistaron Europa por su propio peso en el siglo XIX, se hicieron un hueco en sus estanterías y ahí siguen, tan frescas, como mamuts congelados con los tejidos vivos intactos.

En los últimos, años obras maestras de León Tolstoi (de cuya muerte se cumplieron cien años el pasado noviembre), de Fiodor Dostoyevski o de Nikolai Gogol (bicentenario en 2009) se reeditan y traducen directamente del ruso para recuperar los matices que se perdieron en el camino de las traducciones indirectas, práctica que en su día ya lamentó Antonio Machado: "Traducida, y mal traducida, ha llegado a nosotros [la literatura clásica rusa] (...) acaso, vertida del ruso al alemán, del alemán al francés, del francés al misérrimo español de un traductor catalán, que tradujo a peseta por página (...)".

Los grandes autores rusos del siglo XX que buscaron las cosquillas con su pluma al régimen soviético tampoco han dejado de estar al alcance de la mano en nuestro país. Por 'Lolita' (1955), de Vladimir Nabokov, no pasan los años y a día de hoy es uno de los clásicos del siglo XX más reeditados en todo el mundo. Asimismo, 'Archipiélago Gulag' de Alexander Solzhenitsin (fallecido en 2008), la pormenorizada guía sobre la espantosa red de campos de trabajo forzado del estalinismo, sigue siendo una referencia en Occidente y también en Rusia (donde acaba de incorporarse al plan escolar con una versión adaptada). La obra cumbre de Boris Pasternak, 'Doctor Zhivago' (1956), que acaba de ser traducida por primera vez al castellano directamente del ruso por Marta Rebón (Galaxia Gutenberg) es el último clásico ruso 'restaurado'.

A ello se une el descubrimiento de obras inéditas de autores de la primera mitad del siglo XX nunca antes traducidas al ruso, labor que acomete desde hace dos años la editorial independiente Nevski Prospects, con deliciosas rarezas como un cuento de Dostoyevski titulado 'El cocodrilo' que (bajo el insólito rótulo de 'obra cómica') narra la increíble peripecia interior de un peterburgués en el estómago de un cocodrilo que lo engulle sin decir esta boca es mía.

El ruso es uno de los mercados editoriales más dinámicos del mundo, debido entre otras cosas a la tradicional voracidad de sus lectores. ¿A qué se debe entonces el escaso peso de los autores rusos vivos en el mercado editorial español? ¿Son víctimas los nuevos talentos de la literatura agigantada de sus antepasados? "Creo que aún no se ha dado el caso de un autor contemporáneo ruso que tenga tanto tirón como los autores clásicos o soviéticos. Considero que esto obedece a que, a diferencia de Francia, Alemania o Reino Unido, aquí todavía no hay una fuerte inmigración rusa o bien generaciones de rusos nacidos en España cuyo imaginario cultural esté a caballo entre ambos mundos", explica a EL MUNDO.es Marta Rebón, cuya traducción de 'Vida y destino', la grandiosa novela épico-bélica de Vasili Grossman (Galaxia Gutenberg) se ha convertido en un éxito de ventas en España.

"Hay que tener en cuenta que los estudios de Filología Eslava se establecieron relativamente tarde en nuestro país", apostilla Rebón, que prepara actualmente las memorias de Iliá Ehrenburg en siete volúmenes para la editorial Acantilado.

Pese a todo, la prestigiosa traductora se muestra esperanzada: "Ahora sí que tenemos varias hornadas de especialistas en lengua y literatura rusa". Su optimisto queda justificado por la traducción en los últimos años de autores contemporáneos como Mijail Kurayev (volcado al castellano por Jorge Ferrer), o Vasili Golovanov (con la traducción de 'Visiones de Asia' a cargo de Ricardo San Vicente), así como la reciente compilación de artículos costumbristas de la periodista Katia Metelizza recién editada por Demipage.

Que ningún escritor ruso actual haya alcanzado la preminencia apostólica de los genios del XIX, no parece razón suficiente para explicar su escaso peso en las librerías españolas.

Autores contemporáneos nacidos en la década de los 60 que hoy descollan en el mercado ruso como Dimitri Bikov o Mijaill Shishkin, no acaban de llegar a España porque las editoriales calibran mucho los riesgos y raramente se arriesgan si una obra no ha destacado en Francia, Alemania o Gran Bretaña. "Lo que se publica en España sigue de cerca lo que se publica antes en otros países europeos, como pasó con el fenómeno Grossman que triunfó en toda Europa antes de salir en español", explica a elmundo.es James Womack, poeta y fundador junto con su mujer (la escritora gaditana Marián Womack) de la editorial independiente Nevsky Prospects.

Gran aficionado a la ciencia ficción y a la novela negra (género estrella en Rusia), Womack cree el desabastecimiento de novelas rusas actuales en el mercado español se debe, en parte, a la complejidad de la literatura rusa actual, muy interesada en la experimentación y el posmodernismo, un concepto que, puntualiza Womack, "abarca mas cosas en Rusia que en otros países".

Muchas de estas obras se ensimisman en la propia tradición literaria ruso-soviética, lo que da lugar a "textos que hablan entre sí, o textos que son reescrituras o respuestas a textos anteriores", explica el joven editor. Todo ello exige un conocimiento de la tradición literaria rusa anterior por parte del lector, lo que dificulta su exportación a Occidente, y obliga apuntalar las traducciones con numerosas notas a pie de página.

Womack pone como ejemplo las obras de Pelevin. "En ellas hay muchos guiños a la literatura del pasado y a la literatura soviética, y eso, que las hace muy interesantes desde el punto de vista de la construcción y de la historia de la literatura rusa, dificultan a su vez su exportación", explica.

Nevsky Prospects, que se ha hecho hueco en las librerías con un formato pequeño, atractivo y reconocible gracias a unas cubiertas monocronas copadas por una gran inicial, apuesta sobre todo por novelas poco conocidas de la primera mitad del siglo XX. Este verano publicará la primera obra de un autor vivo: 'El lunes empieza el sábado' (1965) de los hermanos Strugatski (Boris vive, mientras que Arkadi, el mayor de los dos, murió en 1991). Se trata de un clásico de la ciencia ficción soviética que fue publicado en Gran Bretaña en 1975 y que Womack no duda en tachar de "sátira con un toque de Harry Potter".

http://www.elmundo.es/elmundo/2011/01/2 ... 39988.html
  • España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen

bjon
Rusófilo amateur
Rusófilo amateur
Mensajes: 36
Registrado: 07/02/2011 14:24

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por bjon »

Hola!
Me encantan los artículos de Daniel Utrilla sobre Rusia que publica en El Mundo.
Respecto a la literatura, os cojo nota de lo que vais comentando.
Me acabo de leer unos cuentos cortos de Chéjov que me han encantado y la novela "La Madre" de Gorki, que no tanto, aunque es interesante por entender un poco el contexto social de la época. También creo que (mala) traducción al español puede haber tenido algo que ver.
Por desgracia solamente estoy empezando a aprender ruso, así que de momento no me puedo ni plantear leerlo directamente en ruso.
Saludos!

Vsego
Rusófilo iniciado
Rusófilo iniciado
Mensajes: 436
Registrado: 20/02/2007 17:06
Ubicación: Gerona

Re: Escritores más populares en Rusia ahora: estadística

Mensaje por Vsego »

Buenas,

Veo que B. Akunin es el cuarto! Me encanta! No sabia que fuera tan popular. Os recomiendo mucho sus novelas sobre Erast Fandorin (4 primeros libros en Español).

Un saludo.
Elegisteis la cobardia para evitar el sufrimiento, y tendreis cobardia y sufrimiento.

Responder