Parece que el hombre no es que entienda mucho de literatura (aunque hombre no conocer a Chéjov tiene delito, es algo de cultura general)...
Pues eso: estaba el señor en Yalta, para celebrar el 150 aniversario del nacimiento de Chéjov, y allí mismo, en directo, tuvo la desfachatez de nombrar a Chéjov, poeta ucraniano. Por lo visto, al momento se dio cuenta de que algo no iba bien y rectificó: "ucraniano, pero también ruso, en cualquier caso un poeta de fama mundial".
No es la primera vez que la mete hasta el fondo, ya en otra ocasión confundió al genial narrador Isaak Bábel con ... August Bebel... (y además lo hizo en una conferencia en Odessa, de donde era Bábel). Y también habló en una ocasión de la famosa poetisa Anna Ajmétova (por Anna Ajmátova).
Y por cierto como curiosidad, aunque no viene al caso, en Lvov-Lviv también tuvo un pequeño lapsus lingüístico, celebró la ciudad de Lvov como "el mayor genocidio del país" ... luego rectificó: "el mayor genofondo". Anda que fue a equivocarse en un buen sitio...
http://news.ukrhome.net/content/557116/ ... video.html
http://lenta.ru/news/2010/02/01/proffesor/
http://oroszorszag.blog.hu/2010/02/02/c ... kran_kolto
Claro que no creo que desentone del nivel medio de un político en Ucrania, España o los EEUU... luego nos sorprenderán ciertas cosas ... en fin...
