Una pequeña pregunta que sale en el fantástico guión que nos preparó Josep Merck para casarse en Rusia. Espero que no esté ahora repitiendo ningún post, es que no he tenido tiempo para comprobarlo.
Ahí va. Después de la boda, cuando debemos acudir al consulado español en Moscú, y presentar un montón de papeles (certificado de matrimonio, fe de vida, pasaportes, certificado nacimiento...) decís que los documentos rusos deben ser traducidos al español. Ok, según el guión es una traduccion que se puede hacer al instante en el consulado. Que tal va esto? Lo realizan rapido? O mejor que me busque la vida en España? Para mi seria perfecto si realizan el servicio rapido y bien. Ah, otra pequeña pregunta: cuantas horas estuvisteis en el consulado español entre la entrevista y todo esto?
Me gustaria saber la opinion de la gente que haya realizado este paso. Ultimamente estoy un poco de los nervios, porque hay tanto y tanto papeleo...
Bueno, muchas gracias a todos los que podais colaborar en responderme!
