hablo español y estudio ruso
Moderador: casarusia
Reglas del Foro
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador
hablo español y estudio ruso
Hola, estoy estudiando ruso y buscando rusos que estudien español para intercambiar ayuda.
-
- Rusófilo iniciado
- Mensajes: 109
- Registrado: 17/02/2007 10:11
Re: hablo español y estudio ruso
Mira en http://www.sharedtalk.com, seguro que allí encuentras lo que busacas.
Re: hablo español y estudio ruso
Muchas gracias, voy a probar.vladi.vostok2 escribió:Mira en http://www.sharedtalk.com, seguro que allí encuentras lo que busacas.
-
- Rusófilo curioso
- Mensajes: 5
- Registrado: 28/05/2008 19:44
Re: hablo español y estudio ruso
Saludos desde Espana, una pregunta, quisiera saber la conjugacion completa del verbo tener, o sea yo tengo ella el ellos etc en pasaod y futuro y presente, no lo tengo claro en ninguna guia.. gracias
Re: hablo español y estudio ruso
No existe verbo tener como tal. Existe иметь, pero no es exactamente lo que buscas.
* Para decir 'tener' en presente se emplea ya siguiente construcción.
A tiene B ---> у A(genitivo) есть B(nominativo)
Por tanto, para decir "yo tengo" empearás "yo" en genitivo: меня --> У меня есть ...
* Para conjugarlo en pasado, se emplan las formas de pasado de быть en lugar del есть --> был, была, было, были para que concuerde en genero y número con B.
Por ejemplo. "Yo tenía un perro" -- "У меня была собака"
* En futuro se emplea el futuro de быть, quédate solo con la tercera persona del singular y plural: будет, будут.
Este no tiene que concordar en género, sólo en número y persona con B.
"Yo tendré un perro" -- "У меня будет собака"
Espero que te haya quedao claro porque me ha costao un rato escribirlo
AÑADO: corregidme los russkis, si me he colao en algo
* Para decir 'tener' en presente se emplea ya siguiente construcción.
A tiene B ---> у A(genitivo) есть B(nominativo)
Por tanto, para decir "yo tengo" empearás "yo" en genitivo: меня --> У меня есть ...
* Para conjugarlo en pasado, se emplan las formas de pasado de быть en lugar del есть --> был, была, было, были para que concuerde en genero y número con B.
Por ejemplo. "Yo tenía un perro" -- "У меня была собака"
* En futuro se emplea el futuro de быть, quédate solo con la tercera persona del singular y plural: будет, будут.
Este no tiene que concordar en género, sólo en número y persona con B.
"Yo tendré un perro" -- "У меня будет собака"
Espero que te haya quedao claro porque me ha costao un rato escribirlo
AÑADO: corregidme los russkis, si me he colao en algo
Re: hablo español y estudio ruso
desde luego, los que estudiáis ruso como lengua extranjera, tenéis más merito que nosotros estudiando español, inglés y francés todos juntos. Un aplauso.
Gracias por leer las Normas y usar el Buscador del foro
Re: hablo español y estudio ruso
Me parece que entiendo tu pregunta, vos querés saber como se conjuga ese verbo y todos te responden como se dice tener, lo cual es "у меня есть" pero eso ya lo sabés. Y finalmente nadie te dice como se conjuga el otro, ni para qué sirve, o en qué ocaciones usarlo. Si estoy en lo correcto avisame, y creo que puedo averiguarlo.stafari234 escribió:Saludos desde Espana, una pregunta, quisiera saber la conjugacion completa del verbo tener, o sea yo tengo ella el ellos etc en pasaod y futuro y presente, no lo tengo claro en ninguna guia.. gracias
Saludos, Guadalupe.
Re: hablo español y estudio ruso
Muchas gracias por tu colaboración. Vos podrías decirnos como es la conjugación del verbo "иметь" y cómo o en qué ocaciones se utiliza?rusa escribió:desde luego, los que estudiáis ruso como lengua extranjera, tenéis más merito que nosotros estudiando español, inglés y francés todos juntos. Un aplauso.
Re: hablo español y estudio ruso
Para los que no conozcan el diccionario Lingvo, que visiten este lugar: http://www.lingvo.ru/
Recomiendo que intentéis conseguirlo en versión electrónica, para instalar en vuestro ordenador. En esa versión te da la conjugación de todos los verbos que hay en el diccionario.
Presente
я имею мы имеем
ты имеешь вы имеете
он, она имеет они имеют
Pasado
он имел мы, вы, они имели
она имела
оно имело
Para el futuro, esto no es tan sencillo como parece, stafari234, para conseguir el futuro "normal" la mayoría de los verbos tienen un par perfectivo. En este caso tenemos "поиметь":
я поимею мы поимеем
ты поимеешь вы поимеете
он, она поимеет они поимеют
Si de verdad quieres aprender bien, creo que será mejor que no te hagas estas preguntas, porque estás intentando aprender ruso como si fuera español o inglés, y no lo es. Apúntate a una escuela de idiomas o academia, si puedes, o consigue más material para el aprendizaje. Llevo 3 años estudiando ruso y el verbo que te acabo de poner conjugado no lo he utilizado casi nunca. Así que muy importante no será.
Y lo que sí se usa con frecuencia, ya lo ha explicado alberto.
Tampoco es que el ruso sea más difícil que otros idiomas, simplemente te resultará difícil mientras quieras continuar pensando en español, en vez de aprender cómo se piensa en ruso y aceptar que es otro idioma diferente.
Recomiendo que intentéis conseguirlo en versión electrónica, para instalar en vuestro ordenador. En esa versión te da la conjugación de todos los verbos que hay en el diccionario.
Presente
я имею мы имеем
ты имеешь вы имеете
он, она имеет они имеют
Pasado
он имел мы, вы, они имели
она имела
оно имело
Para el futuro, esto no es tan sencillo como parece, stafari234, para conseguir el futuro "normal" la mayoría de los verbos tienen un par perfectivo. En este caso tenemos "поиметь":
я поимею мы поимеем
ты поимеешь вы поимеете
он, она поимеет они поимеют
Si de verdad quieres aprender bien, creo que será mejor que no te hagas estas preguntas, porque estás intentando aprender ruso como si fuera español o inglés, y no lo es. Apúntate a una escuela de idiomas o academia, si puedes, o consigue más material para el aprendizaje. Llevo 3 años estudiando ruso y el verbo que te acabo de poner conjugado no lo he utilizado casi nunca. Así que muy importante no será.
Y lo que sí se usa con frecuencia, ya lo ha explicado alberto.
Tampoco es que el ruso sea más difícil que otros idiomas, simplemente te resultará difícil mientras quieras continuar pensando en español, en vez de aprender cómo se piensa en ruso y aceptar que es otro idioma diferente.
Re: hablo español y estudio ruso
Por mi parte sólo añadir que la respuesta de arrhant es excelente, y matizar un poco respecto al verbo "tener" en la forma del futuro
Y para la forma de futuro "tener" se puede usar las formas
у меня ( у тебя / у Вас / у вас / у неё / у него / у них) будет ... / будут ...
Por ejemplo:
У них скоро будут новые книги.
Ellos pronto van a tener libros nuevos / Ellos pronto tendrán libros nuevos.
aquí hay una pequeña "sorpresa" , teoréticamente sí que existe "поиметь", pero con este verbo en particular el perfectivo "поиметь" actualmente se usa como slang y se refiere a "jo**r a alguien" o "usar a alguien de mala manera" o cosas similares. Aunque "иметь" tambien puede significar este mismo contexto respecto a las personas ("иметь a alguien"). Los extranjeros no tienen por qué saber todas estas matices del ruso, de la misma forma que los rusos podemos fácilmente tener un lapsus similar con el catellano.arrhant escribió: para conseguir el futuro "normal" la mayoría de los verbos tienen un par perfectivo. En este caso tenemos "поиметь":
я поимею мы поимеем
ты поимеешь вы поимеете
он, она поимеет они поимеют [/b]
Y para la forma de futuro "tener" se puede usar las formas
у меня ( у тебя / у Вас / у вас / у неё / у него / у них) будет ... / будут ...
Por ejemplo:
У них скоро будут новые книги.
Ellos pronto van a tener libros nuevos / Ellos pronto tendrán libros nuevos.
Gracias por leer las Normas y usar el Buscador del foro
Re: hablo español y estudio ruso
rusa, gracias.
Una cosa, al principio había puesto que el futuro sería con "буду иметь", porque Lingvo no me daba directamente el par perfectivo de éste verbo. Pero después, por curiosidad, he mirado si existía "поиметь" y al ver que sí lo cambié.
Con tu respuesta entiendo que "буду иметь" no utiliza para el futuro, sino que se utiliza siempre la otra forma "у меня...".
Una cosa, al principio había puesto que el futuro sería con "буду иметь", porque Lingvo no me daba directamente el par perfectivo de éste verbo. Pero después, por curiosidad, he mirado si existía "поиметь" y al ver que sí lo cambié.
Con tu respuesta entiendo que "буду иметь" no utiliza para el futuro, sino que se utiliza siempre la otra forma "у меня...".
Re: hablo español y estudio ruso
Eso es. Aunque también hay que decir que los que están empezando a aprender pueden usar "буду иметь" si no se acuerdan de la forma correcta, entender le van a entender perfectamente. Luego ya se irá perfeccionando todoarrhant escribió: Con tu respuesta entiendo que "буду иметь" no utiliza para el futuro, sino que se utiliza siempre la otra forma "у меня...".
También tu mismo lo has dicho: el verbo "иметь" no se usa mucho como tal, lo usamos por ejemplo en frases hechas tipo:
"Что я с этого буду иметь?" (= "Qué interes voy a tener yo de todo esto?"), etc.
Más frequentemente se usa la forma "иметься" ("tenerse", "haber", "existir", etc ) :
"В продаже имеются испанские апельсины" (=Tenemos naranjas españolas a la venta / Hay naranjas españolas a la venta).
Y por último, decir que "...se utiliza siempre la otra forma "у меня..."... tapoco sería del todo cierto, porque esto muchas veces depende de la frase, por ejemplo:
- "Tendrán vacaciones" podemos decir como "У них будет отпуск", pero más bien diríamos "Они возьмут отпуск" (Se cogerán vacaciones).
Uff, no sé si he aclarado algo o al contrario he provocado desesperacion de los principiantes Pero lo que he dicho ya: al principio se admiten las formas clásicas y se van a entender perfectamente, y luego sólo será la cuestión de ir cogiendo trucos y perfeccionar.
Gracias por leer las Normas y usar el Buscador del foro
-
- Rusófilo curioso
- Mensajes: 5
- Registrado: 28/05/2008 19:44
Re: hablo español y estudio ruso
Saludos y gracias, y lamento por no haberme explicado bien en mi anterior pregunta pero voy entendiendo, la pregunta era esa, cuando usar el: tener Иметь, en todos sus tiempos o el: у меня есть(en todos sus timepos) porque en mi guia no decia cuando usar uno o el otro. gracias.
Re: hablo español y estudio ruso
Una expresión que me gusta usar con иметь es: понятия не имею! — ¡no tengo ni idea! Si contestas eso en vez de не знаю la gente cree que sabes mucho ruso.
Re: hablo español y estudio ruso
totalmente cierto!arrhant escribió: Si contestas eso en vez de не знаю la gente cree que sabes mucho ruso.
Gracias por leer las Normas y usar el Buscador del foro