Buscar temas sin respuesta | Ver temas activos Fecha actual 19 Oct 2018 12:54

Lee bien las reglas del foro y busca antes de preguntar para no repetir cuestiones ya tratadas. No se permiten mensajes de contactos personales, sobre scammers o relaciones virtuales, ni mensajes publicitarios o comerciales que no hayan sido previamente autorizados por un administrador



Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2
Autor Mensaje
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
    calzzetin escribió:
    Un post buenísimo, si señor.

    Ahora yo tengo una pregunta. Amigos rusos me dicen que en los años 80 tenían muy pocos dibujos animados en la tele (como mucho 20 minutos al día). ¿Es eso cierto? Y si es así, teniendo tan buen material de animación, ¿por qué no lo ponían por la tele?


    Al parecer como dices en los 80 no habia mucho tiempo dedicado a los dibujos animados en la tele, eso sí tenían a diario una animación que daba las buenas noches a los niños:




    Dejo un par de vídeos con animaciones soviéticas, de dos décadas diferentes:

    Parovozik iz Romashkova, del año 1967:



    Conflict, de 1983, muy original:

_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


19 Nov 2010 12:18
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
De 1967 es la siguiente animación soviética, Шпионские страсти, Pasión de Espías, dirigida por Yefim Gamburg y con guión del escritor Lazar Laguin, una parodia a las películas soviéticas y extranjeras sobre los espías y los agentes de contraespionaje.

Los vídeos incluyen subtítulos en inglés.


1ª Parte:


2ª Parte

_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


04 Ene 2011 19:59
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
04/06/2011, Rusia Hoy, Los dibujos animados rusos saltan las fronteras :arrow: http://rusiahoy.com/articles/2011/06/04 ... 12499.html


_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


08 Jun 2011 16:29
Perfil
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2007 15:59
Mensajes: 1419
Ubicación: Логроньо
Citar:
Soyuzmultfilm: 75 años muy animados


Soyuzmultfilm, el estudio de animación más grande de la URSS y ahora de Rusia, celebró su 75 cumpleaños en un parque de Moscú. El 10 de junio se reunieron allí sus personajes más famosos: los 'enemigos animados' más populares de la era soviética, la liebre y el lobo de la obra 'Nu, pogodí!' ('Uf, ¡me las pagarás!'); Karlsson, el protagonista de los dibujos creados a partir de 'Karlsson del tejado' de Astrid Lindgren; Winny Puh, el legendario osito de peluche de Alan Alexander Milne; Cheburashka, un animalito de raza indescifrable con orejas enormes, y su mejor amigo, el cocodrilo Guena.

Tanto los niños como sus padres disfrutaron de sesiones de los dibujos animados más famosos de Soyuzmultfilm, presentaciones de varias bandas musicales que se dedicaron a cantar canciones infantiles -la mayoría de las cuales se hicieron populares gracias a estos dibujos-, clases de caricatura y salas de espejos convexos y cóncavos.

Sin embargo, las celebraciones tenían un matiz algo triste también. Hoy en día el estudio, a pesar de seguir siendo el más grande de Rusia en cuanto a los espacios que posee, no es así desde el punto de vista de volumen de producción. Si en los tiempos soviéticos creaba hasta 40 dibujos animados por año, ahora se limita a cinco como máximo. La distribución de sus cintas antiguas no le ha ayudado a recuperarse de la crisis causada hace 20 años por el colapso de la URSS. Por la falta de financiación, la mayoría de sus autores trabaja de forma independiente.

Soyuzmultfilm fue creado el 10 de junio de 1936. Como primeras salas productoras recibió dos catedrales de Moscú, clausuradas por las autoridades soviéticas en el marco de su campaña de lucha contra 'los perjuicios religiosos'.

La primera cinta, de 9 minutos de duración, apareció el mismo año todavía en negro y blanco. Un año después, en 1937, aparecieron los dibujos animados en color. La primera cinta largometraje fue creada en 1945. Duraba 42 minutos y se llamó 'Propávshaya Grámota' ('Una nota perdida'). Estaba basada en una novela rusa del siglo XIX que cuenta la historia de un cosaco mandado por las autoridades locales a San Petersburgo, la capital de Rusia de aquel entonces, para entregar una carta a la zarina. El cosaco acampa a cielo abierto para pasar la noche. En cuanto oscurece, se le acerca el diablo y le roba el caballo junto con la carta. El cosaco tiene que entrar en un bosque lleno de fuerzas malignas para recuperar la nota. Finalmente, lo consigue y continúa su viaje a San Petersburgo.

Las obras más famosas de Soyuzmultfilm fueron creadas entre los años 1950 y 1980. La primera animación animada que recibió un amplio reconocimiento internacional fue la cinta 'La Reina de las Nieves' (1957), de una hora y cuatro minutos de duración: en 1957 fue reconocida como la Mejor Película Animada en el Festival de Cine de Venecia, en 1958 en Cannes recibió el mismo título, este mismo año en el Festival de Roma quedó en primer lugar y en 1959 en el Festival de Londres fue calificada como el Filme del Año.

La más 'fructífera' para Soyuzmultfilm resultó ser la década de los setenta: entre finales de los sesenta e inicios de los ochenta creó sus cintas más famosas que siguen siendo extremadamente populares entre los niños rusos hoy en día. Entre 1968 y 1970 apareció 'Malýsh y Karlsson' ('Pequeñín y Karlsson'), basado en las dos primeras partes de Karlsson de Astrid Lindgren.

En 1969 estrenó la primera serie de la saga 'Nu, pogodí!' ('Uf, ¡Me las pagarás!'), la historia de enemistades de un lobo y una liebre. La filmación de la saga batió todos los récords: duró casi un cuarto de siglo. Cuenta con 18 series, la última finalizada en 1993. En la primera década de 2000 aparecieron dos series más producidas por Alexéi Kotiónochkin, hijo del creador de las 18 primeras, Viacheslav Kotiónochkin.

Entre los años 1969 y 1983 Soyuzmultfilm estrenó cuatro series del 'Cocodrilo Guena', una historia de este cocodrilo famoso por su aspiración de ayudar a la gente. Otro protagonista de la cinta es Cheburashka, un animalito de raza indescifrable con orejas enormes. Sus antagonistas son una viejecita llamada Shapoklyak y su rata doméstica Lariska. Ellas, en cambio, intentan siempre causar todo el daño posible.

Por muchos años Cheburashka fue un emblema de Soyuzmultfilm. Sus aventuras fueron muy populares no solo en la URSS, sino también en Suecia. Ahora ganan cada día más popularidad en Japón.

En 1975 se creó el legendario 'Erizo en la Niebla' que cuenta cómo un erizo sale de su casa para encontrarse con su amigo, osito, y tomar juntos un té. Se hace de noche y hay niebla, por lo que no se ve casi nada. En su camino por el bosque el erizo solo oye la voz del osito y distintos ruidos misteriosos que le asustan. Se cruza con otros animales —un búho, un perro, un caballo— y finalmente llega a la casa de su amigo. En 2003, en el festival de dibujos animados de Tokio Laputa, críticos de cine de 140 países declararon la cinta la mejor película animada de todas las épocas.

Después del colapso de la URSS, el estudio perdió la financiación estatal. En la época de la Perestroika, un 90% de sus autores lo abandonaron. A pesar de que en el nuevo milenio Soyuzmultfilm volvió a ser financiado por las autoridades, la situación sigue siendo muy complicada. El estudio filma mayormente secuelas de sus antiguas series.

El único proyecto totalmente nuevo es 'Gofmaniada', saga basada en los cuentos de Hoffmann. Empezó a filmarse en 2001 y todavía no ha sido finalizada. La velocidad de grabación es de cinco segundos por día. Se trata de animación de títeres, sin efectos especiales. Los primeros 20 minutos de la cinta fueron estrenados en 2006. En este trocito del filme participaron 22 títeres de los 150 creados para la obra.

www.actualidad.rt.com


Imagen


12 Jun 2011 12:19
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
Citar:
El museo de cine animado

La Voz de Rusia
01/11/2011

El cine animado o, como lo llaman de otra manera, dibujos animados, es una especie de signo distintivo o “tarjeta de visita” de la cultura rusa a la par con el arte de vanguardia de principios del siglo XX o el ballet clásico. No es nada casual que este arte visual haya obtenido en Moscú un museo especial.

El 15 de septiembre de 2011, en Moscú se inauguró el Museo de cine animado. Como ha explicado la directora del Museo María Urusova, la idea que desde ya hace tiempo estaba “volando” en el aire, por fin, pudo materializarse en espaciosas salas del Museo Politécnico. El proyecto tendiente a instalar un museo dedicado al arte de cine animado, se remonta a los tiempos en que aparecieron los primeros dibujos animados.

Es que en proceso de crear una película aparecen muchísimos materiales artísticos (esbozos, trasfondos pintorescos, muñecas, maquetas,etc.) que, una vez terminados los trabajos, están condenados a darse de baja, es decir, a ser destruidos. Por supuesto, destruir algo que acabas de crear con tus propias manos es bastante doloroso y, a veces, imposible. De ahi nace la idea de disponer de un espacio en que estos materiales se conserven y sean accesibles para el público. La muestra básica se emplazó en una sala de más de 200 metros cuadrados. La colección tiene en estos momentos más de 100 muñecas que se filmaron en cintas completas, gran cantidad de dibujos separados y diseños de los decorados. Unos entusiastas pudieron recoger más de 300 exponentes.

Ahora, en una de las salas del Museo, se ha desplegado una exposición permanente “100 años de animación” y en otra, una muestra personal de Garry Bardin, famoso productor de dibujos animados y ganador de la Palma de oro de Cannes. Este eminente artista de animación acaba de celebrar sus 70 años. En los stands se ven muñecos, obras gráficas y otras que tienen que ver con flamantes cintas de este animador.

La exposición “100 años de animación en Rusia” está situada en una sala de 240 metros cuadrados. Su idea central es no sólo exponer los objetos que tienen que ver con la historia del cine de animación, sino enseñar de manera más elocuente el proceso de creación de películas de dibujos animados y de títeres, siguiendo cada etapa por etapa. Los organizadores de esta muestra quieren convencer a los visitantes de que el cine de animación no es algo ligero y poco serio, un multipulti, sino un gran arte, digno de ser percibido con toda la seriedad. En que, detrás de la facilidad de percepción, a la que estamos acostumbrados desde la niñez, se esconde un extraodinario esfuerzo humano.

La exposición comprende esbozos de personajes y decoraciones, cuadros separados, muñecos manuales y maquetas pintadas a mano, asi como otros materiales de trabajo. Se han expuesto también las obras de algunos maestros rusos como Schwartzman, Kachanov, Kurchevsky, Bardin, Sokolov, Nazaruk y otros, que han depositado sus vidas sobre el altar de un arte que no es menos importante que el teatro, el cine tradicional, la pintura y la música.

Al lado de una de las maquetas de juego con muñecas se colocará la cámara en la que, a través de su objetivo, podría mirar cualquier visitante. Esto permitirá observar el escenario con ojos de un director, un operador y un director artístico.

Lo más original de este museo sería su interactividad. Unas maquetas serán accesibles para que las investiguen los visitantes jóvenes, en seguida después de la inauguración, y otras, más adelante, según esperan los autores de este proyecto, sumirán por completo a los chabales en un juego que representa el mundo de animación. Los espectadores de todas las edades comprobarían pesonalmente lo complicado que es el proceso de producir dibujos animados. Aún ahora, en tiempos de ordenadores... Es más, los empleados de este Museo tienen previsto organizar masterclases y otras ideas interactivas y han iniciado ya consultas con el famoso teatro de títeres Obraztsov.

El Museo seguirá ampliándose. Se prevé también presentar la animación extranjera. “Queremos enseñar que el cine animado es un gran arte. La animación ha unificado en sí lo que en todos los tiempos alimentaba y reflejaba la vida espiritual e intelectual de la humanidad. Es la pintura, la escultura, la música y la literatura. Es la coreografía, el arte teatral y, por supuesto, la dirección artística”, - resalta la directora del Museo María Urusova. “Queremos mostrar a los seres humanos geniales, apasionados, modestos, sinceros e infinitamente fieles a su causa. A quienes están siempre detrás de la cámara, pero siempre dentro, porque esta es su vida. A quienes en sus películas haya dejado una partícula de su corazón. Queremos enseñar la magia propia del proceso de creación de películas de animación, enseñar la extraordinaria labor que se ha puesto al altar de este mundo mágico creado por las manos humanas con infinito amor y generosidad. Este mundo mágico que nos hace un poco mejor”.

El programa de excursiones del Museo de cine animado tiene dos versiones públicas: para los niños de edad escolar menor, mediana y mayor, asi como para el auditorio mayor. En cada variante de este programa, el guía concentra su atención en exponentes y datos que le interesan a un grupo de edad concreta.


El Museo de la Animación se encuentra dentro del VDNJ, la página web es: :arrow: http://animamuseum.ru/

_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


01 Nov 2011 19:37
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
La animación rusa sigue siendo internacionalmente reconocida, recientemente la película (cortometraje) de dibujos animados rusa Подарок (Podarok, El regalo) dirigida por Mijail Dvoryankin ganó el premio a la mejor animación infantil en el IV Festival Internacional de Animación de Banja Luka, Bosnia-Herzegovina, celebrado del 23 al 28 del pasado mes de octubre. La pagina web del Festival de Animación de Banja Luka :arrow: http://banjalukanima.org/2011/index.php

La película "Podarok” se basa en el regalo que prepara un tímido escolar, con la ayuda de su madre, para felicitar a una compañera de colegio en el día del 8 de Marzo, Día Internacional de la Mujer, uno de los días festivos más importantes en Rusia. El cortometraje fue elegido el mejor en su categoría por el jurado al mostrar una historia sencilla, con ideas claras y precisas, llena de un lirismo inusual.

A continuación "El regalo"





Por otro lado, el pasado 28 de octubre comenzó en Moscú el V Festival Internacional de Animación, uno de los espectáculos internacionales más importantes de la animación en Rusia. En el festival, que durará hasta el 7 de noviembre, se presentarán 69 programas, 450 películas rusas y extranjeras. El país invitado este año fue Polonia.

Vídeo presentación de festival:


Página del festival :arrow: http://www.multfest.ru/

Una de las películas que se muestran en el festival de animación de Moscú es "Quadraturin"


_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


02 Nov 2011 11:35
Perfil
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2007 15:59
Mensajes: 1419
Ubicación: Логроньо
Los "kinder sorpresa" rusos los fabrica Landrin y a lo largo de su historia han incluído entre sus sorpresas figuritas con los personajes de los mayores éxitos de Soyuzmultfilm: Cheburashka, Nu Pogodi! y Prostokvashkino. A día de hoy estas ediciones limitadas ya agotadas son pieza de coleccionista:

Imagen

Imagen
Cheburashka

Imagen
Nu Pogodi!

Imagen
Prostokvashkino

Fuente: http://munequitosrusos.blogspot.com/200 ... rusos.html


26 Nov 2011 15:02
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
:arrow: Cine de animación antinazi en la Rusia soviética (1941-1945)

_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


02 Feb 2013 18:19
Perfil
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2007 15:59
Mensajes: 1419
Ubicación: Логроньо
Citar:
La animación rusa busca maneras para desarrollarse

El sector ha salido del coma y ha entrado de súbito en el mercado mundial de la producción de dibujos animados, aunque aún no está claro cuál será el siguiente paso.

15-3-2013 - Vadim Nésterov, Kommersant-Ogoniok


El festival de Súzdal de animación es el certamen más relevante de la industria rusa. Tal y como aclaró el director del festival Aleksandr Guerasímov, “Súzdal aporta una imagen global de lo que ha producido la animación rusa en un año, pues apenas desechamos ninguna película”.

La XVIII edición demuestra que se ha comenzado a salir de la crisis en la que se entró hace más de veinte años (es decir, tras el hundimiento de la URSS). Así lo muestran, entre otras cosas, las cifras del festival. El número de películas enviadas, 179, batió un récord. Además, por primera vez los largometrajes tuvieron un concurso por separado: nunca antes se habían lanzado al mercado tantas obras nacionales. También hubo gran cantidad de series de dibujos animados. Además, por primera vez, aunque fuera de concurso, se proyecta animación para adultos. El interés por la animación de producción nacional ha aumentado tanto entre el público como entre las autoridades gubernamentales y las empresas, que cada vez invierten más medios en estas películas.

De modo que la animación rusa se encuentra, tal y como sucede en sus amados cuentos rusos, ante tres posibles caminos:

1) El primero sería seguir el sendero trillado del hermano mayor, el cinematógrafo nacional. Aquí la fórmula es sencilla: hacer realizaciones a gran escala con fondos del gobierno, que fracasan constantemente en el mercado. Si se desea ganar dinero con la película, se pueden invertir los fondos en comedias malas de bajo presupuesto. Desde luego, no faltan premisas para esto. Así, de los cinco largometrajes presentados en el concurso de Súzdal, sólo salió rentable El zarévich Iván y el Lobo Gris, una adaptación cómica al cine del cuento popular ruso. Por su parte, Smesháriki. El origen, un remake de la famosa serie de dibujos animados para niños, y La reina de las nieves no recaudaron la mitad de la suma necesaria para resultar rentables (aunque La reina de las nieves sí lo hizo en el mercado extranjero). “Ot vintá!” y Las aventuras del valeroso soldado Shveik recaudaron una miseria.

2) El segundo camino sería la formación de una industria rentable de pleno valor, como en el caso de EEUU, Japón, Corea, Francia, China y otros países líderes del mercado de la animación. El punto de partida es suficiente, pero hay que superar gran cantidad de problemas. Los dibujos animados soviéticos nunca fueron una industria. Tal y como solía decir el gran dibujante Aleksandr Tatarski, "Soyuzmultfilm" era manufactura manual, con todos los pros y contras de este tipo de producción”.

La crítica de animación María Tereschenko calculó que la producción anual de animación de todos los estudios de la Unión Soviética juntos sumaba una duración de unas 30-40 horas. Hoy en día se hace aproximadamente la misma cantidad: en el festival de Súzdal la duración de las películas que participaron en el programa del concurso sumaba 19 horas, y si se añaden la animación para adultos proyectada fuera de concurso y las series no proyectadas, el total es mayor.

Pero estos volúmenes en el mundo actual, donde la cantidad de películas de animación se ha multiplicado, no son en absoluto suficientes. Una temporada estándar de una serie de animación consta de 22 episodios de unos 22 minutos cada uno. Eso ya son ocho horas. Y en los países donde la animación es una industria, se hacen decenas, o incluso cientos, de estas series.

De acuerdo, multiplicamos la producción. Incluso recibimos dinero para ello. Pero aun así no va a haber apenas trabajo para nadie. Iliá Pópov, presidente de la Asociación de cine de animación, dio las siguientes cifras en el festival: la asociación reúne más de 30 estudios en los que trabajan más de 700 personas. En Guildiya Animatory hay una plantilla de 130 personas. Y en China, según dijo Louie Wan, presidente de la Asociación de Asia y Pacífico de animación y cómics, solo los estudiantes que estudian profesiones de animación ya suman más de 100.000. China produce más de 250.000 minutos de animación al año.

Cierto, las cifras no son más que cifras, y el célebre director Dmitri Guéller, que trajo al festival su nueva película "El pequeño estanque a los pies de la Gran Muralla" desde China, donde ahora trabaja como profesor, dijo que el nivel de enseñanza especializada allí por el momento es bastante bajo. Pero señaló también que sus estudiantes aprenden muy rápido.

“Nuestra situación con los dibujantes de animación”, según Irina Mastusova, directora de la Asociación de cine de animación, “es una completa catástrofe”. No es de sorprender, por lo tanto, que en los nuevos episodios de Smesháriki, que ahora son en 3D, los rusos sean solo directores, y se dibujen en China.

3) Hay un tercer camino: ya que nuestro fuerte siempre fueron las obras maestras sueltas y de poca tirada, podríamos volver a nuestras costumbres soviéticas, resucitar la legendaria Soyuzmultfilm, darle un respaldo total del estado y volver a relanzarlo. Los primeros pasos, por cierto, ya están tomados: por mandato directo del presidente se han cancelado todas las deudas de Soyuzmultfilm, se le ha inyectado una considerable cantidad de fondos, y se le ha devuelto la colección de películas clásicas para que el estudio recaude las ganancias.

Sin embargo, ya han pasado los tiempos en los que las obras de autor rusas ganaban con frecuencia premios en festivales importantes. Cada vez estamos más desplazados a un segundo plano. Cierto es que el año pasado hubo dos grandes éxitos (la película He visto cómo los ratones enterraban un gato de Dmitri Guéller se llevó el Gran premio del Festival de Hiroshima, y la película Chinti de Natalia Mirzoyán se llevó el premio especial del jurado), pero son una bonita excepción y no una tendencia estable.

Queda una cuestión importante más sin responder: ¿cómo rentabilizar los cortometrajes? En el concurso de Súzdal proyectaron la fantástica película de animación Aldar y el Lobo Gris de Rim Sharafutdínov, que hizo reír a carcajadas a toda la sala. Pero vender esta maravilla de 13 minutos es casi imposible. En su minúsculo estudio de Ufa, el autor hace prácticamente él solo una película al año, y esto se considera un ritmo frenético de trabajo, así que no tiene tiempo de crear un paquete televisivo.

Y para los directivos de televisión es más fácil comprar un bloque de muchas horas de series de dibujos importadas, que sale tres veces más barato, que correr por todo el país recopilando buenos dibujos rusos grano a grano.


15 Mar 2013 18:10
Perfil
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2007 15:59
Mensajes: 1419
Ubicación: Логроньо
Cheburashka y koljosiana :D

Imagen


29 Oct 2013 20:00
Perfil
Moderador
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Abr 2006 15:07
Mensajes: 5285
Ubicación: Провидения
Citar:
Las 5 mejores películas soviéticas de animación


Rusia Hoy
24 de febrero de 2014


Elena Korenévskaya


Los dibujos animados de la URSS constituyen un importante fenómeno cultural, reflejo del estilo de vida, los deseos y los sueños del pueblo soviético. Pero para disfrutar de estas buenas piezas de animación no es necesario tener ascendencia soviética; al fin y al cabo, no son más que dibujos animados infantiles y son realmente divertidos.


1. Nu, pogodí! (traducido al español sería algo así como: ¡Te vas a enterar!)

Los niños soviéticos tenían su propio Tom y Jerry, solo que en lugar de un gato y un ratón en su caso eran un lobo y una liebre. Hablamos de ‘Nu, Pogodí!’, la serie de animación más popular en la Unión Soviética.

La trama es bastante simple: un lobo (que no tiene ningún nombre, solo Lobo) intenta cazar a una liebre. Sin embargo, Nu, Pogodí! no es otra cosa que una réplica de Tom y Jerry.

Naturalmente, se trata de una disparatada comedia con persecuciones y caídas ridículas, pero también incluye algo de sátira social: el lobo es una caricatura de la figura del vándalo, que fuma, bebe y viste con ‘estilo’, un perfil rechazado por la sociedad soviética. Por otro lado, la liebre es el adolescente soviético modélico: modesta, comprometida con el deporte y siempre dispuesta a ayudar a otros. Pero al igual que el típico adolescente soviético, la liebre también es muy ingeniosa y le gusta gastar bromas pesadas, sobre todo al pobre lobo.

No baje el volumen: en Nu, Pogodí! se pueden oír canciones populares de la época, incluidas algunas melodías occidentales que el pueblo soviético no podía escuchar habitualmente por la radio.

La concesión de Nu, Pogodí! no se ha extinguido aún y el último episodio (el número 20) se emitió en 2012, aunque solo los 16 episodios rodados entre 1969 y 1986 se enmarcan dentro de los clásicos.


2. Guena el cocodrilo

‘Guena el cocodrilo’ es una película de animación stop-motion de tres episodios que se ha convertido en una serie de culto entre los rusos. Cuenta la historia de la amistad entre el personaje que le da nombre a la serie, Guena el cocodrilo (que trabaja un día en el zoo como cocodrilo), y Cheburashka, un peluche de orejas enormes que llega a la URSS desde África en una caja de naranjas.

Es una historia sencilla y entrañable: los personajes, incluso los malos como la anciana Shapokliak y su mascota la rata, son excesivamente tiernos y la banda sonora es perfecta. La canción de cumpleaños de Guena (aparece en el episodio segundo titulado ‘Cheburashka’) se convirtió en una canción de cumpleaños muy extendida en la URSS, y se canta en los cumpleaños.

Desde 2004, el propio personaje de Cheburashka se ha convertido en la mascota oficial del equipo olímpico ruso.

3. Los músicos de Bremen

En 1969, se tacharon de hostiles en la URSS cosas como la música rock, las revistas de moda, los hippies y otras tendencias culturales que florecían por entonces en Occidente, y se prohibió su difusión en los medios oficiales.

Pero los creadores de animación soviéticos decidieron que si no podían hacerlo en la vida real, siempre podrían crear unos dibujos animados. Así fue como apareció el musical de dibujos animados Los músicos de Bremen.

El personaje principal, Trubadur, lleva un corte de pelo al estilo de los Beatles, pantalones campana y una camisa estilo disco de cuellos puntiagudos; está enamorado de Princesa, que luce un minivestido que sale directamente de la última revista de moda, y ambos cantan juntos: “Nuestra alfombra es la pradera, nuestras paredes son los árboles, nuestro tejado es el cielo azul. Las paredes relucientes de los palacios nunca sustituirán nuestra libertad”.

En serio, todo aquel que haya nacido en la URSS conoce esta canción hippie. Para completar este cuadro, sale también un gallo con gafas estilo disco, un burro con gorra y guitarras con forma de laúd para todos... y ya tenemos toda la cultura pop de los 70 concentrada en una serie de dibujos animados infantiles.

No es de extrañar que a todo el mundo le gustara. Hoy en día, Los músicos de Bremen sigue siendo una de las películas de animación de la época soviética más conocidas.

4. El misterio del tercer planeta

El escritor Kir Bulichov fue muy conocido en la URSS por sus novelas de ciencia ficción para niños. El personaje principal se llamaba Alisa, una colegiala que venía de un futuro comunista altamente tecnológico. El misterio del tercer planeta es una adaptación de esta novela realizada en 1981. Se trata de una película de animación con una compleja trama detectivesca que incluye un viaje a través del espacio, delincuentes intergalácticos, algún que otro extraterrestre y, por supuesto, robots.

5. El erizo en la niebla

a mejor película de animación del mundo. Y esto es oficial. En 2003, se pidió a 140 animadores de todo el mundo que seleccionaran las 20 mejores películas de animación de la historia. El erizo en la niebla (en ruso Iozhik v tumane’ ocupó el primer puesto.

El Erizo en la niebla se caracteriza por un suspense y una emoción poco habituales en los dibujos infantiles.

Prácticamente no tiene ninguna trama: solamente se trata de un pequeño erizo que, buscando la casa de su amigo el cachorro de oso, acaba perdido en una espesa niebla.

La película muestra el viaje del erizo acompañado de una impetuosa música de fondo, donde fantasía y realidad se mezclan en mitad de la niebla. La película combina la belleza y la incertidumbre de la naturaleza con un juego de sombras grises y marrones.

Como ocurre siempre con las grandes obras de arte, podría haber varias interpretaciones del mensaje del autor, pero una cosa es segura: El erizo en la niebla ha dejado una profunda huella en todo el que la ha visto, sean adultos o niños.

En la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Sochi de 2014, El erizo en la niebla fue citado como uno de los símbolos de Rusia, junto con el Spútnik, Tolstói y Dostoievski.

:arrow: http://rusiahoy.com/cultura/2014/02/24/ ... 37585.html



Los vídeos que se pueden ver en el contenido del artículo:

Nu, pogodí!




Guena el cocodrilo




Los músicos de Bremen




El misterio del tercer planeta




El erizo en la niebla


_________________
    España y Rusia, separadas por la distancia y unidas por el corazón.©
    Vladiвосток

    Imagen


28 Feb 2014 21:50
Perfil
Rusófilo profesional
Rusófilo profesional
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Oct 2007 16:17
Mensajes: 5214
Ubicación: Leongrado
Mucho más moderno y usando ya técnicas digitales, "Masha y el oso".

No sé hablar ruso, pero me he tronchado igual; aviso para cualquier forero que tenga críos. :D



La que parece la página oficial, en el menú podeis ver la serie en línea:
http://www.masha-mult.ru/

¡Saludos!

_________________
"Nadie tiene derecho a disfrutar de la vida a expensas del trabajo ajeno"
(G. Zhukov)


01 Mar 2014 19:52
Perfil
Rusófilo especialista
Rusófilo especialista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2007 15:59
Mensajes: 1419
Ubicación: Логроньо
Imagen

Citar:
Cheburashka, el dibujo animado más famoso de Rusia, cumple 50 años

01.02.2016 - RBTH

“Cheburashka es un animalito desconocido para la ciencia al que le encanta comer naranjas. Es lindo, enternecedor y de enormes orejas. A pesar de estar desamparado es extraordinariamente activo”, así es como describe al personaje su creador, Eduard Uspenski. El personaje apareció por primera vez en un libro infantil en 1966 y a pesar de haberse inventado hace 50 años, todos los niños de Rusia siguen conociendo Cheburashka y a su amigo, el cocodrilo Guena.

Según Uspenski el nombre de este animal que llegó en una caja de naranjas se inventó casualmente. “Un amigo se inventó el verbo 'cheburájnutsia', con el significado de 'caer', 'tropezar'. La palabra se me quedó en la cabeza y fue esto lo que dio origen al nombre de nuestro personaje”.

Román Kachánov realizó en 1969 la primera versión de Cheburashka en dibujos animados.

Sin embargo, la imagen que todo el mundo conoce apareció en 1971 y es obra de Leonid Shvartsman, pintor y autor de animación soviético.

“En el libro no se especificaba como eran las grandes orejas del personaje, así que las dibujé para que parecieran a las de un animalito. Al aumentarlas se cayeron y se parecían a las de un humano. Antes de empezar a grabar nos dimos cuenta de que tenía las piernas muy cortas y era muy difícil manejarlo para los marionetistas. Le dejamos solamente las plantas de pies y tenía una apariencia todavía más rara. Cuando le quitamos la cola adquirió la forma de un niño”, recuerda el pintor a Rossiyskaya Gazeta.

El cocodrilo Guena es otro personaje del libro, trabaja en un zoológico y es de carácter suave y color verde. Originalmente era el protagonista del primer libro El cocodrilo Guena y sus amigos. La vieja Shapokliak es otro de los personajes. Es tramposa y su lema es: "el que ayuda a la gente, pierde tiempo. Uno no se puede hacer famosos haciendo cosas buenas".

El libro de Eduard Uspenski comenzó a traducirse a otras lenguas poco después de su aparición. Actualmente está disponible en más de 20 idiomas. El nombre ha cambiado según el país, en Inglaterra lo llamaban Topple; en Alemania, Plumps; en Suecia, Drutten, etc.

Cheburashka se ha hecho especialmente famoso en Japón. “A principios de la década del 2000 compraron los derechos para poder producir sus propios dibujos animados sobre Cheburashka. “Todavía me envían los guiones para que los apruebe y se alegran mucho cuando expreso mi desacuerdo sobre algunas tramas, - cuenta a RBTH Eduard Uspenski. – Además, un canal de televisión japonés quiere rodar un documental sobre mí y me han pedido que me quede en Moscú hasta finales de abril.”

En 50 años Cheburashka se ha convertido en un auténtico héroe nacional. Tiene monumentos de bronce en las ciudades de Rámenskoye y en Jabárovsk. Desde 2004 es la mascota de la selección olímpica de Rusia. Es también un souvenir muy popular entre los turistas.

En la URSS la palabra “Cheburashka” se convirtió en un sustantivo para referirse a otras cosas. Por semejanza visual hay objetos que reciben ese nombre, entre otros, el avión AH-72, el automóvil Zaporózhets y los grandes auriculares.

En los años 2000 en la cultura pop rusa surgió una imagen paródica que combina la imagen del Che Guevara con el personaje de animación: Che Burashka. Hay gran cantidad de camisetas en las que Cheburashka lleva la emblemática boina del comandante revolucionario.


Citar:
Cheburashka se muda a Japón

24.02.2013 - Alejandro Barreto / Este artículo apareció en BoletínACIA número 28 / http://www.acia.com.mx/

Cheburashka, un tierno personaje de animación nacido en la Unión Soviética en los años sesenta, se ha vuelto un boom en Japón. ¿Cómo ha cambiado en estos casi 50 años?

Cheburashka es un personaje —quizás un chango, quizás un oso— de cuentos infantiles rusos que se llevó a la pantalla grande por primera vez en 1965. Sus creadores, Roman Kachanov, Eduard Uspensky y Vladimir Shainsky (director, creador y músico, respectivamente), realizaron, en los años subsecuentes, cuatro cortos en stop motion.

La historia habla de un animalito cuyo nombre alude a una palabra rusa que, en la jerga popular, significa “golpearse muy fuerte”, ya que cuando sale de la caja de naranjas en la que aparece por primera vez, se da un porrazo.

En los cortometrajes pueden verse las aventuras de Cheburashka con sus amigos, el cocodrilo Gena y la anciana traviesa Shapoklyak. La trama está enfocada a la niñez, habla de valores y es educativa, con un contenido musical emblemático para los espectadores. Con el tiempo logró consolidarse como una de las obras maestras de la extinta casa fílmica Soyuzmultfilm, que le dio una proyección internacional jamás soñada. La historia quedó implantada en la cultura soviética tardía y posperestroika. Sin embargo, pareciera que hubiera quedado abandonada en el recuerdo de la sociedad, debido a los drásticos cambios que el país sufrió a partir de 1990.

Cheburashka es un animal tierno, pero nadie sabe su rama genética —ni siquiera él mismo—. Tiene una cara semejante a la de un bebé y una voz clásica entre los multiks (caricaturas) soviéticos, a cargo de Klara Rumyanova.

Puede considerarse adorable y capaz de despertar los instintos paternales de cualquier ser humano, pero su historia va mucho más allá: tiene un significado profundo dentro de la sociedad rusa, sobre todo para el público de los años sesenta a ochenta. Es una imagen amistosa de su cultura hacia el mundo (estuvo a punto de ser la mascota oficial de las Olimpiadas de 1980 y de las de Sochi 2014). El personaje provenía de una historia turbia, llena de marginación, de un contexto pobre en el que el mayor anhelo era hacer amistades, sentirse querido, tener con quién jugar y dónde vivir. Aleatoriamente, en la historia aspiró a entrar a la escuela, irse de vacaciones y festejar el cumpleaños de su amigo Gena.

Cheburashka resume el concepto de la amistad y las buenas costumbres de la URSS, es el amigo de los niños pequeños en forma de DVD, muñecos de peluche o pantuflitas para interiores. La gente de verdad lo ama como ícono nacional.

Hace un tiempo, gracias a la inmediatez de YouTube, mientras navegaba entre videos de animación rusa, algo llamó mi atención: la obra máxima Kachanov se ha convertido en un objeto de culto en Japón. Me causó cierta consternación que en aquel país se fijaran en un personaje como Cheburashka, cuya vida no era complicada ni ostentosa. ¿Por qué este mártir de la austeridad podría convertirse en ícono de la moda y el merchandising japoneses?

Japón se encargó de hacer animaciones sobre estos personajes de una manera discreta, con temáticas cotidianas y referencias visuales a la obra original. El Studio Ghibli se hizo con los derechos de imagen y distribución de Cheburashka;
su éxito es tan arrollador que ya se le compara con Rilakkuma, y su imagen se explota para vender cualquier tipo de artículo. El director de esta nueva versión recreó los cuatro episodios originales y conservó hasta el más mínimo detalle de la obra soviética. Con ellos revivieron la historia, el fervor y la moda, y ahora Japón parece ser el nuevo hogar de este pequeño personaje. Cheburashka tiene más de lo que jamás aspiró: es un emblema del consumismo de los adolescentes y niños, y la mercancía con su imagen desborda las tiendas japonesas: ropa para perros, guantes para cocina, sombreros con orejas para el frío.

Es curioso el destino de las cosas. Cuando logré asimilar toda esta transculturación, me fue inevitable pensar cómo concluyó el conflicto de 1904-1905 de la Rusia imperial contra Japón: con un puente de amistad construido por el amor a este ser imaginario. Quién diría que no todo está tan perdido en la era postmoderna.



02 Feb 2016 21:36
Perfil
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 28 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software for PTF | Protected by Anti-Spam ACP
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com

Creative Commons License